"من الشهر القادم" - Translation from Arabic to Turkish

    • Gelecek ay
        
    • Önümüzdeki ayın
        
    • Gelecek ayın
        
    • Önümüzdeki ay
        
    Bütün üyeler istifa eder. Gelecek ay binayı yıkıp yerine başka bir şey inşa edeceklerdir. Open Subtitles في مثل هذا الوقت من الشهر القادم هم سَمن المحتمل دمّرَ البناية.
    Gelecek ay bu sıralarda Alman bir aşçınız olacak. Open Subtitles في هذا الوقت من الشهر القادم إن أردتِ طعاماً ألمانياً، فأنا رجلك
    Önümüzdeki ayın 16'sında Şam'a büyük darbeyi indiriyorum. Open Subtitles سوف اقوم بهجومى الكبير على دمشق فى السادس عشر من الشهر القادم
    Bir de Önümüzdeki ayın ilk cuması için Lord Armstrong'dan yemek davetiyesi geldi. Open Subtitles سوف أضعها على رف المدفة الحديدي, و هناك دعوة من السيد (آرمسترونغ) لأجل الغداء يوم الجمعة الأول من الشهر القادم.
    Gelecek ayın sekizinde bir kağıt oyunu partisi veriyoruz. Open Subtitles على أي حال، في الثامن من الشهر القادم سيكون لدينا بعض الضيوف من أجل الورق
    Önümüzdeki ay zaten güvenlik görevlisi olacak. Open Subtitles في مثل هذا الوقت من الشهر القادم سوف يصبح حارسا
    Gelecek ay ödemeyi tek gün dahi kaçırmayacağım ucunda hırsızlık yapmak olsa bile. Open Subtitles لن أفوت موعد الدفع من الشهر القادم حتى لو أضطررت لسرقة المبلغ
    Gelecek ay ders vermeye başlayabilirsiniz. Open Subtitles بإمكانكَ البدء بالمُحاضرة بِدءًا من الشهر القادم.
    Gelecek ay bu zamanda olmayacaksınız! Open Subtitles هذا الوقت من الشهر القادم لن تكونوا هنا!
    Sadece Gelecek ay, yavrum 25' inde Open Subtitles ,فقط, فى الـ(25) من الشهر القادم يا صغيرتى
    Dava, Gelecek ayın 11'inde devam edecek. Open Subtitles هذه القضية تم حجزها لل11 من الشهر القادم
    Gelecek ayın 18'inde. Open Subtitles يوم 18 من الشهر القادم!
    - Gelecek ayın on beşinde. Open Subtitles -الخامس عشر من الشهر القادم
    Önümüzdeki ay on yıl olacak. Open Subtitles عشر سنوات من الشهر القادم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more