Gazeteden bir arkadaşım bir çocuğa ders verebileceğimi söyledi de. | Open Subtitles | A صديق من الصحيفة تهتمّ بي لربّما إشراف طفله. |
Sana Gazeteden bir şey okumak istiyorum. | Open Subtitles | أريد أن أقرأ لك شيئا ما من الصحيفة |
Gazeteden bir mektup aldım. | Open Subtitles | ،وصلتني برقية من الصحيفة |
Bir de büyük boyutlu kağıdımız olsun, örneğin bir gazete sayfası gibi. | TED | ولنفترض أيضاً انك تملك ورقة كبيرة جداً ربما بحجم صفحة من الصحيفة |
- Biliyorum efendim ama kare bulmacalar, gazetenin en çok sevilen bölümü. | Open Subtitles | هي الجزء المفضل من الصحيفة للجميع. ونكون مثل نيويورك تايمز |
Yani kaç kişi var? Ben Hodgsonlar, üç komşu, The Mirror'dan gelen çocuklar ve kadın polis memuru. | Open Subtitles | لقد عايشته أنا و آل هودسون و ثلاثة من الجيران و الشباب من الصحيفة و الشرطية |
Gazeteden bir fotoğrafçıyla geldim. | Open Subtitles | رافقني مصوّر من الصحيفة. |
Sende Gazeteden bir resmi var. | Open Subtitles | معك صورة لها من الصحيفة |
Viski yerine votka içer haberleri gazete yerine radyodan öğrenir. | Open Subtitles | ويشرب الفودكا والويسكي ويحب ان يقرأ الأخبار من الراديو لا من الصحيفة |
J.J. ve ben de gazete yakınlarındaki güvenlik kameralarına bakacağız. | Open Subtitles | جي جي و أنا سنتفقد كاميرات آلات الصرف و غيرها بالقرب من الصحيفة |
Evet, sanırım gazete manşetlerindeki adam az önce dükkânımdaydı. | Open Subtitles | أعتقد أن الرجل الذي يظهر على الصفحة الأولى من الصحيفة غادر متجري للتو |
Her gazetenin ön sayfasında yazmasını istiyorum. | Open Subtitles | أريدُ أن يتصدر الخبر في الصفحة الاولى من الصحيفة |
gazetenin kopyasını istiyorsan, benimle gel. | Open Subtitles | إذا كنت تريد نسخة من الصحيفة تعال معي |
Ona gazetenin spor sayfalarını okurdum. | Open Subtitles | كنت أقرأ له صفحة الرياضة من الصحيفة |
Doug'la ya da Mirror'dan kimseyle konuştun mu? | Open Subtitles | هل تحدثت مع دوغ، أو أي شخص من الصحيفة ؟ |