"من الصعب ألا" - Translation from Arabic to Turkish

    • etmemek elde değil
        
    • zor değil
        
    • hayli zordur
        
    Kabul ediyorum, oğlum yerine kızım olsaydı nasıl olurdu diye merak etmemek elde değil. Open Subtitles نظرة... سأعترف، انها كان من الصعب ألا نتساءل ما كان يمكن أن يكون مثل لديك ابنة بدلا من ابن،
    Merak etmemek elde değil. Open Subtitles من الصعب ألا ينتابني الفضول
    Merak etmemek elde değil. Open Subtitles من الصعب ألا ينتابني الفضول
    Olması zor değil. Yani, ne düşünüyordum? Open Subtitles من الصعب ألا يكونوا أقصد, بماذا كنت أفكر ؟
    Ateşin felaket bir şey olduğunu görmek zor değil. Open Subtitles من الصعب ألا نرى النيران سوى كارثة
    O anda gülümsememek hayli zordur. Open Subtitles وسيكون وقتها من الصعب ألا تفلت أبتسامتك فى المقابل
    İnsanlar seni Warren Buffet ve Tanrı'nın kombinasyonu olarak görürken, insanın kendisini büyülü düşüncelere kaptırmaması hayli zordur. Open Subtitles ‫من الصعب ألا يقوم المرء ‫بالتفكير بأمور سحرية ‫عندما يعتبرك الآخرون ‫أنك مزيج من (وارن بافت) والله
    Aklının çelinmesi zor değil. Open Subtitles من الصعب ألا يتم إغرائك
    - Anlaması zor değil. Open Subtitles من الصعب ألا يعرف ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more