- Bu sadece... - O Washington'dan dönene kadar bekleyecek. | Open Subtitles | انا فقط يجب ان أنتضر الى حين عودته من العاصمة |
Sana Washington'dan ziyade yeniden Boston'da ihtiyacımız var, Brad. Lori. | Open Subtitles | نحن نحتاجك في بوسطن أكثر من العاصمة يا براد |
İşte Başkentten 400 kilometre uzakta basılması gereken bu günlük gazete. | TED | ولذلك أصبح لدينا صحيفة يومية، يجب أن تتمّ طباعتها على بعد 400 كيلومترا من العاصمة. |
Bu telgraf bir saat önce geldi Başkentten. | Open Subtitles | جاءنا ما يلي منذ نحو ساعة عبر البريد من العاصمة |
PV: Sadece DC'den Shermaine ve Paul'unki gibi kültürlerarası evliliklerin olduğunu bilmek değil, toplumumuzun onları başarısızlığa uğratmaya programlandığını da kabul etmek. | TED | بريا: وليس فقط معرفة أن الزواج بين الأعراق بين شيرمن وبول من العاصمة موجود، بل معرفة أن مجتمعنا بُرمج لهم ليفشل زواجهم. |
Peter Clement başkent Monrovia’dan Lofa ilçesine 12 saat süren zorlu bir araba yolculuğu ile varıp hızlanan salgını kontrol altına almakla görevlendirildi. | TED | ولهذا كان بيتر كليمنت يقود 12 ساعة في طريق وعِر من العاصمة مونروفيا، إلى مقاطعة لوفا، في محاولة للسيطرة على الوباء المتصاعد هناك. |
başkent'ten gelen haberde, bir grup Alzheimer hastası pankeklere çare bulunması için Washington'a yürüyüş yaptı. | Open Subtitles | في الأخبارِ من العاصمة المرضى بداء الزهايمر زحفت إلى (واشنطن) اليوم طالبين علاجا للفطيرة |
Kıçımın üstünde öylece oturup NCIS'in Washington'dan gelmesini bekleyemezdim. | Open Subtitles | لم أكن لأجلس و أنتظر قدوم مركز التحقيقات من العاصمة |
ackie sabah bunu Washington'dan sana yollamış. | Open Subtitles | جاكي أرسل هذا إليك من العاصمة هذا الصباح |
Sorunu Washington'dan döndüğümde cevaplarım. | Open Subtitles | وسوف أجاوب هذا السؤال عند عودتي من العاصمة |
Kendisi Derrick'in özel araştırmacısı Blake, Washington'dan. | Open Subtitles | هذا هو المحقق الداخلى لديريك بليك ، من العاصمة |
Sırada Terry Smith, Washington'dan başkent dosyasıyla. | Open Subtitles | والان مع تيري سميث,والتقارير من العاصمة واشنطن. |
Washington'dan gelmekte olan bir ekip var şu an ama onlar varana kadar sizler yardımcı olacaksınız. | Open Subtitles | أرسلت في طلب فريق وهو قادم من العاصمة لكن حتى يصلون، سوف تقومون بمساعدتنا في التحريات |
Almanya dört işgal bölgesine bölündü ve her Müttefik, Başkentten bir kısım aldı. | Open Subtitles | قسمت ألمانيا إلى أربع مناطق نفوذ حيث كان لكل دولة من الحلفاء السيطرة على قطاع من العاصمة الألمانية |
Başkentten geri kalan her neyse, ona yaklaşabildiğimiz kadar yaklaştık. | Open Subtitles | لقد إقتربنا إلى المتبقى من العاصمة قد الإستطاعه |
Gongshan Niu ve asileri mağlup edildi ve Başkentten geri çekiliyorlar. | Open Subtitles | جانج شان وثواره هزموا و ينسحبوا من العاصمة |
Generalin hatalı stratejisi yüzünden Başkentten geri çekilmek zorunda kaldık. | Open Subtitles | يجب ان ننسحب من العاصمة لان القائد حث على خرق الخطة |
Lütfen Başkentten en az beş kilometre uzaklaşın. | Open Subtitles | رجاءً حافظوا على مسافة 5 كيلومترات من العاصمة |
Ayrıca, bizimle eşsiz bir belge de paylaştı, ve bu onun retinalarını DC'den Philadelphia'ya götüren sevkiyat etiketiydi. | TED | شاركت أيضا معنا وثيقة فريدة من نوعها، وكانت بطاقة شحن والتي أرسلت شبكيته من العاصمة إلى فيلادلفيا |
başkent yakınlarında birkaç adres, kısa bir kredi kartı geçmişi, kütüphane kartı. | Open Subtitles | بعض العناوين من داخل و مناطق قريبة من العاصمة بطاقة مكتبة |
Washington'a 15 kilometre ama dünyalar kadar uzak. | Open Subtitles | عشرة أميال من العاصمة |