"من العاصمة" - Translation from Arabic to Turkish

    • Washington'dan
        
    • Başkentten
        
    • DC'den
        
    • başkent
        
    • Washington'a
        
    - Bu sadece... - O Washington'dan dönene kadar bekleyecek. Open Subtitles انا فقط يجب ان أنتضر الى حين عودته من العاصمة
    Sana Washington'dan ziyade yeniden Boston'da ihtiyacımız var, Brad. Lori. Open Subtitles نحن نحتاجك في بوسطن أكثر من العاصمة يا براد
    İşte Başkentten 400 kilometre uzakta basılması gereken bu günlük gazete. TED ولذلك أصبح لدينا صحيفة يومية، يجب أن تتمّ طباعتها على بعد 400 كيلومترا من العاصمة.
    Bu telgraf bir saat önce geldi Başkentten. Open Subtitles جاءنا ما يلي منذ نحو ساعة عبر البريد من العاصمة
    PV: Sadece DC'den Shermaine ve Paul'unki gibi kültürlerarası evliliklerin olduğunu bilmek değil, toplumumuzun onları başarısızlığa uğratmaya programlandığını da kabul etmek. TED بريا: وليس فقط معرفة أن الزواج بين الأعراق بين شيرمن وبول من العاصمة موجود، بل معرفة أن مجتمعنا بُرمج لهم ليفشل زواجهم.
    Peter Clement başkent Monrovia’dan Lofa ilçesine 12 saat süren zorlu bir araba yolculuğu ile varıp hızlanan salgını kontrol altına almakla görevlendirildi. TED ولهذا كان بيتر كليمنت يقود 12 ساعة في طريق وعِر من العاصمة مونروفيا، إلى مقاطعة لوفا، في محاولة للسيطرة على الوباء المتصاعد هناك.
    başkent'ten gelen haberde, bir grup Alzheimer hastası pankeklere çare bulunması için Washington'a yürüyüş yaptı. Open Subtitles في الأخبارِ من العاصمة المرضى بداء الزهايمر زحفت إلى (واشنطن) اليوم طالبين علاجا للفطيرة
    Kıçımın üstünde öylece oturup NCIS'in Washington'dan gelmesini bekleyemezdim. Open Subtitles لم أكن لأجلس و أنتظر قدوم مركز التحقيقات من العاصمة
    ackie sabah bunu Washington'dan sana yollamış. Open Subtitles جاكي أرسل هذا إليك من العاصمة هذا الصباح
    Sorunu Washington'dan döndüğümde cevaplarım. Open Subtitles وسوف أجاوب هذا السؤال عند عودتي من العاصمة
    Kendisi Derrick'in özel araştırmacısı Blake, Washington'dan. Open Subtitles هذا هو المحقق الداخلى لديريك بليك ، من العاصمة
    Sırada Terry Smith, Washington'dan başkent dosyasıyla. Open Subtitles والان مع تيري سميث,والتقارير من العاصمة واشنطن.
    Washington'dan gelmekte olan bir ekip var şu an ama onlar varana kadar sizler yardımcı olacaksınız. Open Subtitles أرسلت في طلب فريق وهو قادم من العاصمة لكن حتى يصلون، سوف تقومون بمساعدتنا في التحريات
    Almanya dört işgal bölgesine bölündü ve her Müttefik, Başkentten bir kısım aldı. Open Subtitles قسمت ألمانيا إلى أربع مناطق نفوذ حيث كان لكل دولة من الحلفاء السيطرة على قطاع من العاصمة الألمانية
    Başkentten geri kalan her neyse, ona yaklaşabildiğimiz kadar yaklaştık. Open Subtitles لقد إقتربنا إلى المتبقى من العاصمة قد الإستطاعه
    Gongshan Niu ve asileri mağlup edildi ve Başkentten geri çekiliyorlar. Open Subtitles جانج شان وثواره هزموا و ينسحبوا من العاصمة
    Generalin hatalı stratejisi yüzünden Başkentten geri çekilmek zorunda kaldık. Open Subtitles يجب ان ننسحب من العاصمة لان القائد حث على خرق الخطة
    Lütfen Başkentten en az beş kilometre uzaklaşın. Open Subtitles رجاءً حافظوا على مسافة 5 كيلومترات من العاصمة
    Ayrıca, bizimle eşsiz bir belge de paylaştı, ve bu onun retinalarını DC'den Philadelphia'ya götüren sevkiyat etiketiydi. TED شاركت أيضا معنا وثيقة فريدة من نوعها، وكانت بطاقة شحن والتي أرسلت شبكيته من العاصمة إلى فيلادلفيا
    başkent yakınlarında birkaç adres, kısa bir kredi kartı geçmişi, kütüphane kartı. Open Subtitles بعض العناوين من داخل و مناطق قريبة من العاصمة بطاقة مكتبة
    Washington'a 15 kilometre ama dünyalar kadar uzak. Open Subtitles عشرة أميال من العاصمة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more