Bu yüzden, kadınlara ulaşmak için özel bir kampanya tertipleyeceğim ki yer alabilsinler, ki böylece sürecin bir parçası olabilsinler. | TED | من الممكن أن أبتكر حملة معينة خاصة لتوعية النساء لأتاكد من قدرتهن على المشاركة، وأن يكنّ جزءً من العملية الانتخابية. |
Sonsuz tane boru var ve illaki kafanızı çarpacaksınız, bu sürecin bir parçası. | TED | الأنابيب و الطرق لا متناهية و قد تضرب رأسك، و هذا جزء من العملية. |
Bu sürecin bir parçası olarak kalmayı umuyorum, ancak daha fazla-- | Open Subtitles | وآمل أن أظل جزءا من العملية ولكنني لن أعمل.. |
Az önce çıktığım Ameliyat yüzünden kafam güzel oldu. | Open Subtitles | أنا متحمسة من العملية التي قمت بمساعدتها |
Ameliyat yüzünden babamın ölebileceğini söyledi. | Open Subtitles | قالت له ان أبي يمكن ان يموت من العملية |
sürecin başında gelişigüzel davranırsınız, çılgın hamleler yaparsınız, işe yaramayan saçma şeyler denersiniz ve bu, problemi çözmenize yardımcı olur. | TED | أن تضيف العشوائية ، في وقت مبكر من العملية ، عليك اتخاذ خطوات مجنونة ، أن تحاول أشياء غبية لا يجب أن تعمل ، والتي سوف تجعل حل المشاكل يعمل بشكل أفضل . |
Bu yöntem, işlemin bu kısmını | TED | وهذه طريقة مناسبة للقيام بهذا الجزء من العملية. |
Evet. 9. adımdayım ve bu da sürecin bir parçası. | Open Subtitles | نعم، حسنا، أنا اقوم بخطوتي الـ 9 وهذا هو جزء من العملية |
Sinirlenmek ve bağırmak bu sürecin bir parçası. | Open Subtitles | الغضب والصراخ في وجه الاخر جزء من العملية |
- Bu sadece sürecin bir parçası. | Open Subtitles | ذلك جزء من العملية . إنها بخير |
Avukatlarda bu sürecin bir parçasıdır. Anlıyorum. | Open Subtitles | المحامون جزء من العملية أنا اتفهم |
Yapamam, sen de sürecin bir parçası oldun. | Open Subtitles | لا يمكنك. أنت جزء من العملية الآن |
sürecin bir parçası. | Open Subtitles | كله جزء من العملية |
sürecin bir parçası. | Open Subtitles | إنه جزء من العملية |
Ameliyat yüzünden endişeli görünüyor. | Open Subtitles | إنها متوترة من العملية |
İşlemin bu kısmı teknoloji geliştikçe değişir. | TED | يتغير هذا الجزء من العملية مع تطور التكنولوجيا. |