Benim gibi yaşlı bir Eisbiber'dan daha iyi örnekler vardır. | Open Subtitles | هناك الكثير من العينات الأخرى أفضل من شخص عجوز مثلي |
Bu yoldan bir sürü örnekler aldık ve laboratuvarda test ettik. | TED | و قد أخذنا مجموعة من العينات من هذا الطريق و أخضعناها للاختبار في المعمل |
Ben yaban arıları üzerinde çalışıyorum anne. 100,000 den fazla Örnek toparladım. | Open Subtitles | أقوم بالدراسه على دبور الغال ، أمي لقد جمعت أكثر من 100،000 من العينات |
Artık numune yok, artık analiz yok, sunum yok. | Open Subtitles | لا مزيد من العينات لا مزيد من التحاليل ولا مزيد من عروض التقديم |
Burada incelemeniz için bir kaç Örnek daha var. | Open Subtitles | {\pos(192,210)}يوجد عدد من العينات هنا يمكنكم فحصها |
Hayır, önemli. Hala, SG-1'in geri getirdiği örneklerden öğreniyoruz. | Open Subtitles | لا , ليس الامر كذلك لازالنا نحاول الوصول لشيئاً ما من العينات التى عاد بها الفريق |
Yani çalışma için daha fazla kaynak daha çeşitli örnekler ve daha net kararlar olacak. | Open Subtitles | ما يعني المزيد من الموارد من اجل الدراسة المزيد من العينات المنوعة من اجل الوصول للاستنتاجات |
Nasıl örnekler? | Open Subtitles | اى نوع من العينات ؟ |
Dünya dışı maddeler, inceleyeceğin örnekler falan. | Open Subtitles | من العينات الفضائية لفحصها |
Dünya dışı maddeler, inceleyeceğin örnekler falan. | Open Subtitles | من العينات الفضائية لفحصها |
- Dört gündür örnekler negatif çıkıyor... | Open Subtitles | -لأربعة أيام من العينات السلبية . |
- Üniversitedeki tıp fakültesinde anatomik Örnek koleksiyonu olduğunu biliyor muydunuz? | Open Subtitles | هل أنت مدرك أن كلية الطب في الجامعة لديها مجموعة من العينات التشريحية؟ |
- Daha fazla Örnek al. Laboratuara gece yarısı varırız. | Open Subtitles | دعنا نحضر المزيد من العينات ونأخذها الى المختبر |
- Örnek falan getirme. - Ne demek istiyorsun? | Open Subtitles | لا مزيد من العينات اليوم ماذا تعنين, لدي عينات رائعة لك |
Bir kıyaslama yaparsak bir laborant günde 40 numune inceleyebilirken bir fare aynı miktarda numuneyi sadece 7 dakikada inceleyebilir. | TED | فقط كتوضيح، في حين يمكن لعملية الفحص المجهري ان تختبر 40 عينة في اليوم الواحد، يمكن للجرذان ان تختبر نفس الكمية من العينات في سبع دقائق فقط. |
Onda bir sürü numune test ettik ve sonra devlet, sonuçlarımızı fiili şekilde gördü ve "Peki, bu çok ilginç. Bunu denemeliyiz." | TED | و قد اختبرنا العديد من العينات هناك وعندما رأت الحكومة نتائجنا قالت "حسنا، هذا مثير للاهتمام. |
Bedava numune! | Open Subtitles | المزيد من العينات المجانية |
Sadece birkaç Örnek daha alacak vaktin kaldı. | Open Subtitles | لديك وقت لعدد قليل من العينات |
Riskli bir iş, ama gördüğümüz örneklerden sonra bu şerefsiz çok iyi bir alet. | Open Subtitles | ليس امرا مؤكداً من العينات التي رأيناها يبدو هناك امل |
Bu alan, ruh sarmaşıklarıyla dolu ve görünüşe göre, Cumhuriyet Şehri'nden aldığımız örneklerden bile daha güçlüler. | Open Subtitles | هذه المنطقة ملئية بالجذور الروحية ويبدو أنها أقوى بكثير من العينات التي أخذناها من مدينة الجمهورية |
örneklerden hiçbiri, bir günden fazla dayanmadı. | Open Subtitles | لم تدم اي من العينات لأكثر من يوم |