Ozon tabakasını atmosferden ayırarak ölümcül radyasyonun Güneş'ten Dünya'ya ulaşmasına yol açar. | Open Subtitles | يزيل الأوزون من الغلاف الجوي مفسحا الطريق لإشعاعات الشمس القاتله لتضرب الأرض |
Burada, atmosferden aldığı karbondioksiti karbonata dönüştüren bir 'protocell' var. | TED | هنا ، نحن لدينا بروتسايل لاستخلاص غاز ثاني أكسيد الكربون من الغلاف الجوي وتحويله إلى كربونات. |
atmosferden ayrıldıktan sonra tekrar temas kuracağız. | Open Subtitles | سنعيد الاتصال بعد خروجكم من الغلاف الجوي |
İletişim siz Atmosferin bu tarafında gittiğiniz sürece devam edecek. | Open Subtitles | ستعمل الإتصالات طالما بقيتم على هذا الجانب من الغلاف الجوي |
İşte alçak atmosfer. Bu da stratosfer: daha soğuk. | TED | هنا الطبقة السفلى من الغلاف الجوي هنا توجد الطبقة العليا من الغلاف الجوي: أكثر برودة |
atmosferden yakalanan enerji bu noktada dev bir dalganın ölümcül gücü haline dönüştürülüyor. | Open Subtitles | وفي هذه الحالة إنها الطاقة المستمدة من الغلاف الجوي ما تتحول إلى قوةِ موجةٍ تدميريةٍ غاشمة |
Çünkü ormanlar, atmosferden karbondioksit emmede önemli rol oynar. | Open Subtitles | وذلك لأن الغابة تلعب دوراً حيوياً في إزالة ثاني أكسيد الكربون من الغلاف الجوي. |
Ağaçlar büyüdükçe, yaprakları vasıtasıyla atmosferden yüksek miktarda karbondioksit emerler. | Open Subtitles | بينما تنمو، تمتص الأشجار كميات كبيرة من ثاني أكسيد الكربون من الغلاف الجوي عبر أوراقها. |
atmosferden elektriksel bilgi sinyali alıyor. | Open Subtitles | أنها يستقبلون الشحنات الكهربائية من الغلاف الجوي |
Sanırım onlar da atmosferden bilgi alıyorlar, onlara söylediklerimden. | Open Subtitles | أظن أنهم يستقبلون معلومات من الغلاف الجوي التي ربما أخبرتها لهم |
Okyanus olmadan, atmosferden CO2 yakalayıp mineral olarak depolamasına imkan yoktu. | Open Subtitles | من دون مُحيط لم يكن لدي الزهرة طريقة لأسرِ ثاني أُكسيد الكربون من من الغلاف الجوي و تخزينه على شكل معدن. |
atmosferden çıkmayı çok daha ucuz yapar. | Open Subtitles | قد يجعل الخروج من الغلاف الجوي أسهل بكثير. |
Çok yamuk olursa atmosferden sekip Güneş'in etrafında yörüngeye otururuz. | Open Subtitles | إن كانت ضئيلة جداً، سنرتد من الغلاف الجوي وندور في مسار حول الشمس. |
Negatif emisyonlar, ayrılan CO2'nin atmosferden kalıcı olarak uzaklaştırılmasını gerektirir. Bu da ilk önce geldiği yere yer altına yerleştirilmesi anlamına gelir. | TED | تحتاجُ الانبعاثات السلبيّة أن يخضع ثاني أكسيد الكربون المستخلص للإزالة بشكل نهائي من الغلاف الجوي إلى الأبد، وهذا يعني إعادته إلى تحت الأرض من حيث خرج في بداية الأمر. |
Harvard ve MIT'deki ortaklarımız ile beraber yapıya genetiği değiştirilmiş, atmosferden karbon emmeye ve bunu şekere dönüştürmeye programlanmış bakteriler enjekte ettik. | TED | بالتعاون مع جامعة هارفرد ومعهد ماساتشوستس للتكنولوجيا، قمنا بتضمين البكتيريا المهندسة وراثيا لالتقاط الكربون بسرعة من الغلاف الجوي وتحويله إلى سكر. |
Bu düşüm hareketi her yıl, karbonun fotosentezle atmosferden alınarak bitki biyokütlesine ve toprağa taşınarak karbondioksite dönüştürülmesiyle olur. | TED | وهذا انسحاب بشكل سنوي، حيث يتم إزالة الكربون من الغلاف الجوي من خلال التمثيل الضوئي، الذي يحول ثاني أكسيد الكربون إلى كتلة للنبات والكربون العضوي للتربة. |
Büyüme sezonunun sonu geldiği zaman da bitkiler ölür ve çürür. atmosferden CO2 absorbe etmek için ve karbon bazlı biyo kütle yapmak için yaptıkları tüm her şey de şimdi yeniden atmosfere CO2 olarak geri gidiyor. | TED | وحين تحل نهاية موسم الزراعة، تموت النباتات وتتحلل، وعندها يعود كل ثنائي أكسيد الكربون الذي امتصته من الغلاف الجوي واستغلته في صناعة كتلة حيوية كربونية إلى الغلاف الجوي كثنائي أكسيد كربون من جديد. |
Gökyüzü, gezegeni çevreleyen Atmosferin çok ince bir tabakasıymış. | TED | إنها قشرة رقيقة جداً من الغلاف الجوي يُطوقُ الكوكب. |
Evet ama yan etkileri sonucu Atmosferin alt tabakalarında yoğunlaşan radyoaktif toksin bulutları oluşur. | Open Subtitles | نعم، ولكن في نفس الوقت توليد الغيوم المشعة، التي السموم النووية ثم دخول السفلى من الغلاف الجوي. |
Şimdi, kuşkucular diyorlar ki: "Ah, bir dakika bekleyin. Bu, güneşten gelen bu enerjideki oynamalardan dolayı olabilir." Eğer bu doğru olsaydı, eğer daha fazla ısı girişi olsaydı, o zaman stratosfer de alçak atmosfer kadar ısınırdı. | TED | والآن، يقول المشككون، "انتظروا ربما يكون ذلك اختلافات في -- في هذه الطاقة القادمة من الشمس." إذا كان ذلك صحيحاً فسترتفع حرارة الطبقة العُليا من الغلاف الجوي وكذلك الطبقة السفلى من الغلاف الجوي، إذا كانت تتجه للداخل بشكل أكبر |