Sırf Meraktan ve hayatımdan endişe ettiğimden soruyorum, bu partide yatmadığın biri var mı? | Open Subtitles | بدافع من الفضول و القلق على حياتي هل يوجد شخص في الحفل لم تعاشريه؟ |
Ayrıca Meraktan ölsen de, soru sorma. | Open Subtitles | و حتى و ان كدت ان تصاب بالجنون من الفضول لا تسأل |
17 dakika sonra ölmüş. O 17 dakikada ne olduğunu biraz olsun merak etmiyor musun? | Open Subtitles | كان على قيد الحياة لسبعة عشر دقيقة ألا تشعر ولو بقليل من الفضول لمعرفة ماذا حدث في هذه الدقائق؟ |
İçlerinde ne olduğunu biraz olsun merak etmiyor musun? | Open Subtitles | الا تشعرين بالقليل من الفضول ماذا يوجد داخل كل هذا |
Merakımdan soruyorum. İnsanın kafasına takılıyor tabii. | Open Subtitles | من الفضول انت متعجب حلو هذا الامر |
Merakımdan soruyorum, Carnes ne kadar çaldı? | Open Subtitles | فقط كنوع من الفضول كم من المال استولى عليه (كيرنز) ؟ |
Bu kadar yolu geldiğinize göre, bu Meraktan öte bir şey olmalı. | Open Subtitles | لأرى لماذا " أليزابيث " تبيع المجموعة أظنه أكثر من الفضول ماء جاء بك هنا |
Bunu sadece Meraktan soruyorum. Annie. | Open Subtitles | أسأل بدافع من الفضول |
- Okuyacağım. - Meraktan çatlıyorum. - Güzel. | Open Subtitles | سأفعل أكاد أموت من الفضول |