"من الفودكا" - Translation from Arabic to Turkish

    • votka
        
    • votkadan
        
    • vodka
        
    Sabah olunca birkaç tane votka aldım, ve işe gittim. Open Subtitles في الصباح جلبت قليلا ً من الفودكا وذهبت للعمل
    Bana 2 votka, biri sek, biri karışık buzlu bir Chivas sodası, bir kirazsız Comfort Manhattan, köpüklü bir beyaz şarap, bir de kafeinsiz ve şekersiz Old Bushmill Irish. Open Subtitles أحتاج إلى زوجين من الفودكا واحدة طبيعيّة و الأخرى ممزوجة و مثلّجة صودا كيفاس مثلّجة مشروب منهاتن مأنوس بدون كَرز نبيذ سبرايتزر أبيض مشروب بوشميل معتّق بلا كافيين أو سكّر
    Black Label, Bloody Mary, bir bardak votka. Open Subtitles جِعة بلاك لايبل، كوكتال بلادي ماري مع جرعةٍ من الفودكا
    Tabi, yarım şişe votkadan sonra... okul kıyafetinin ne renk olduğunu... hatırlamak zor olmuştur. Open Subtitles نعم ، لكن بعد لترٍ من الفودكا يصعب معرفة لون القميص الذي يتوجّب عليك إرتداؤه
    4 sodalı votkadan sonra, ...söyleyecek bir şeyim olduğunu farkettim. Open Subtitles وبعد ان شربت 4 اكواب من الفودكا كان لديّ شئ اقولة
    Özür dilerim içine biraz vodka koymuştum. Fazla mı geldi? Open Subtitles أنا آسفة لقد وضعت القليل من الفودكا في العصير, هل هذا كثير عليك؟
    Ondan kalan her şeyi yok edip, bana büyük bir bardak votka getir. Open Subtitles تخلص من كل آثارها و أحضر لي كأس كبير من الفودكا
    İşte bu yüzden sadece bir paket Newport ve üç tane votka tonik içtim. Open Subtitles ولهذا السبب قمت بتدخين عبوه نيوبورت وشربت ثلاث زجاجات من الفودكا
    Flörtini. votka, ananas ve şampanya. Open Subtitles فليرتيني, مزيج من الفودكا والأناناس والشامبانيا
    Alkolü ben verdim. İki yudum votka içince sakinleşiyor. Open Subtitles أعطيته لها، أونصان من الفودكا إنها تهدئها
    Kendime büyükçe bir bardak votka koyup biraz düşüneceğim. Open Subtitles لذا سأعد لنفسي كوب كبير من الفودكا وأجلس وأفكر بشأن أشياء
    Bir gün 12 votka tonikten sonra bir uçağı Los Angeles'a uçurdum. Open Subtitles وفي أحد الأيام بعد 12 كأس من الفودكا قدت طائره إلى لوس آنجلوس
    Küçük votka şişeleri, arka tarafta öyle rahat gizleniyordu ki.. Open Subtitles تلك قنّينات من الفودكا تشبه التي في الطائرة تماماً في الخلف
    Dört votkadan sonra zilzurna olan sen değilsin. Open Subtitles أنت لست الشخص الذي يصبح أهوجا بعد أربع كؤوس من الفودكا
    Konyak esanslı votkadan Lil Wayne ile ortak ürettiğimiz fren balatalarına kadar. Open Subtitles من الفودكا بنكهة كونياك الى دواسات الفرامل التي انتجتها مع ليل وين (مغني راب)
    votkadan daha çok sevdim." Open Subtitles "أحبه أكثر من الفودكا."
    Bir vodka tonik alabilir miyim lütfen? Open Subtitles أريد كأسا من الفودكا من فضلك مرحبا ـ مرحبا
    Sadece biz, bir kasa vodka ve hatun dolu bir jakuzi. Open Subtitles نحن فقط, صندوق من الفودكا و جاكوزي مليء بالفتيات
    Bi kısmı bilmediğin şeyler hakkında boktan tavsiyeler olsun ve bol bol vodka. Open Subtitles إنها عبارة عن نصيحة عرجاء عن شيء لا معرفة لكَ به والكثير من الفودكا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more