Kahire'den Oakland'e, insanlar bir araya gelmek için seferber olmak için yeni yollara sahip olduklarını, etkili olabilmek için yeni yollar bulunduğunu anlıyorlar. | TED | الناس يفهمون، من القاهرة إلى اوكلاند، أن هناك طرقا جديدة للتوحد، هناك طرق جديدة للتحرك، هناك طرق جديدة للتأثير. |
Kahire'den kalkan American Travelways'e ait 282 sefer sayılı uçak iniş yapmıştır. | Open Subtitles | الخطوط الجوية الأمريكية الرحلة 282 من القاهرة وصلت للتو |
Clifton beni almak için Kahire'den gitmeyi önerdi. | Open Subtitles | كليفتون عرض علي أن يطير من القاهرة ليقلني |
Sabah Kahire'den geldim. | Open Subtitles | لقد عملت كثيرا على العين الحمراء من القاهرة هذا الصباح |
Kahire'den Hartum'a bir tahıl taşıma aracıyla geçeceğiz. | Open Subtitles | من القاهرة ، سنقوم على الظهر. لجنة مكافحة الإرهاب في الخرطوم هوبر. |
Efendim, Kahire'den sipariş ettiğiniz paket üç gün erken ulaştı. Evet. | Open Subtitles | سيّدي, ذلك الطّرد الذي طلبتهُ من "القاهرة", وصل مبكراً بثلاث أيام |
Fazlası için, muhabirimiz Kahlid Salim ile Kahire'den canlı yayındayız. | Open Subtitles | وللمزيد, سنذهب مباشرة الآن من القاهرة حيث يتواجد مراسلنا خالد سالم. |
Dört ay önce Kahire'den gelmiş ve o günden beri karantina altında. | Open Subtitles | أتت من القاهرة قبل أربعة شهور وظلت في الحجر الصحي منذاك |
Kahire'den geldim. Şu efsanevi mor gülü arıyordum. | Open Subtitles | فقط، عائد من "القاهرة"،حيث بحثتُ دون جدوى عن "الوردة القرمزية" الأسطورية |
Ayrıca binbaşının Mısır'daki seyahatlerine baktığımızda, Kahire'den İslamabad'a birçok uçuş görünüyor. | Open Subtitles | بالإضافة لسفر القائدة إلى "مصر" كانت هناك عدة رحلات إلى "إسلام أباد" من "القاهرة" الشهر الماضي. |
Şimdi Kahire'den, binlerce insanın Vali Scott Walker'ın yasa tasarısını protesto etmek için eyalet meclisi önünde toplandığı Madison, Wisconsin'e geçiyoruz. | Open Subtitles | ونذهب الآن من القاهرة,إلى ماديسون,ويسكونسن, حيث يتدفق الآلاف من الناس على منزل حاكم الولاية ليعترضو على قانون الحاكم سكوت والكر. |
Bu sırada, Kahire'den dönen yeni Başbakan Kraliçe'ye Albay Nasır ile ilgili son gelişmeleri iletmek için İskoçya'ya gitti. | Open Subtitles | هذا وقد عاد رئيس الوزراء مباشرة من "القاهرة" وتوجه إلى"اسكتلندا" ليطلع الملكة على آخر المستجدات بخصوص العقيد "عبد الناصر". |
Kahire'den uçakla götürürüz. | Open Subtitles | "سَنَنْقلُه جوَّاً من "القاهرة |
Ben Kahire'den geliyorum. | Open Subtitles | أتيت من القاهرة |
Direk Kahire'den getirttim. | Open Subtitles | أحصل عليها مباشرة من القاهرة |
H.G.'nin fonlara erişimini takip etmeye devam ettim. Kahire'den, de Gauelle'a bir bilet almış. | Open Subtitles | -لقد اشترت للتو تذكرة من (القاهرة) إلى (ديغول ) |
Ayrıca Bayan Hightower Kahire'den üç gün erken döndü, bir saate burada olur. | Open Subtitles | والسيّدة (هاي تاور) هبطَت مبكراً بثلاث أيام قادمةٌ من "القاهرة", ستكون هنا خلال ساعة |
- Kahire'den uzmanlar lazım. | Open Subtitles | - ..."أحتاج إلى متخصص من "القاهرة - القاهرة"؟" - |
- Kahire'den gönderildin. | Open Subtitles | -لقد ارسلوك من القاهرة |
Buraya Kahire'den henüz geldin değil mi? | Open Subtitles | -لقد وصلت للتو من "القاهرة "! |