"من القتل" - Translation from Arabic to Turkish

    • cinayet
        
    • öldürmek
        
    • ölüm
        
    Daha fazla gereksiz cinayet istemiyorum. Open Subtitles انا لا اُريد المزيد من القتل عديم الفائدة
    Tüm bu çatışmaları ilerletmek, tekrar cinayet işleyebilmek için müttefikler buldunuz. Open Subtitles ولتوسيع نطاق هذه الصراعات وجد البشر حلفاء للمزيد من القتل
    Sen vur kendini! Artık kimseyi öldürmek istemiyorum. Seni bile! Open Subtitles أطلقى على نفسك النار اذا كان هذا ما تريديه أنا تعبت من القتل
    Avlanırız, gizleniriz. öldürmek kadar heyecan verir. Open Subtitles نحن نتصيّد فريستنا ، نطاردها هذا يكون مثيراً أكثر من القتل مباشرةً.
    NE ölüm NE DE ISTIRAP, NE GÖZYAŞI NE DE ACI OLMAYACAK. Open Subtitles لن يكون هناك مزيداً من القتل لا حزن, لا بكاء, ولا ألم.
    Ve 1. Dünya savaşında da biliyorsunuz ki çok fazla ölüm ve ekonomik problem göreceğiz. TED و الحرب العالمية الأولى ، كما تعلمون ، سنرى فيها الكثير من القتل و المشاكل الإقتصادية هنا.
    Daha işlenecek bir sürü cinayet vardı ve ben bedensizdim, bir boşluktaydım. Open Subtitles كان هناك الكثير من القتل وجب ان أقوم به وأنا كنت هناك في الفراغ .. بلا جسد
    Uh, hayır, efendim. Bunu avukatlarımızla konuştum. Bunun bir cinayet olacağını düşünüyorlar. Open Subtitles لا يا سيدي ، ناقشت هذا الموضوع مع المحامين واعتبروا انه من القتل
    Artık değil. Hayr'da dikkatli ol. Çok fazla cinayet oluyor. Open Subtitles لم يعد كذلك كونى حذرة فى وابل هناك الكثير من القتل
    -Bazı düşüncesizce hareketler nedeniyle, suçlar işlenir ama cinayet şiddetiyle karşılaştırılacak hiç bir suç olmaz. Open Subtitles هناك جرائم طيش، لكن لا شيء أقترب حتى من القتل
    Bir cinayet mahallinden daha ürkütücü neresi olabilir? Open Subtitles أين سيكون مكان اكثر إخافة من القتل الحقيقي ؟
    ...diğerinin cinayet işlemesini durduramıyormuş gibi görünüyor. Open Subtitles هو الذي إتصل بالهاتف لا يبدو قادرا على وقف البقية من القتل
    Kendine yakın birini öldürmek ise, karşı koyamayan birini öldürmek seni bambaşka bir tür katil yapar. Open Subtitles شخصٌ لا يستطيعُ مقاومة القتال ذلك نوعٌ مختلفٌ من القتل
    Çoğusu onu öldürmek istiyor gibi Open Subtitles حسناً، يبدو بأنّ مُعظمهم وكأنّهم ربما قد إحتاجوا لقليل من القتل
    Ve bu doğru tercihti. Artık öldürmek yok. Open Subtitles وكان الخيار الصحيح، ليس ثمّة المزيد من القتل.
    İki buçuk yıl boyunca adam öldürmek insana neler yapıyor bilemezsin. Open Subtitles ستتفاجئين بعد عامين ونصف من القتل ماستفعله بكِ
    Onu öldürmek için daha çok fırsatın olacak. Open Subtitles ستحظين بكثير من القتل لتقتلينها في يوم آخر
    Ondan sonra artık öldürmek yok. Open Subtitles سوف أقوم بإبرام هذه الصفقة ... وبعدها لا مزيد من القتل
    Ve yine ölüm - ta ki sorun ortadan kalkana kadar. Open Subtitles ثم المزيد من القتل حتى لا يكون هناك داعى للقتل
    Eğer kazanacak kadar şanslıysan, ölüm hakkını yarın alacak. Open Subtitles سيأخذ نصيبه من القتل اذا كنت محظوظا لتربح
    Hayır, benim için bugünlük bu kadar ölüm yeter. Acıyacak mı? Open Subtitles كلا, فسيكون هنا اليوم ما يكفى من القتل. هل الأمر مؤلم ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more