"من القناة" - Translation from Arabic to Turkish

    • Kanal
        
    • Kanaldan
        
    • Haberleri
        
    • kanalından
        
    Araştırma yap, Shutton. Kanal 6 Ana Haber Bülteni'nden Kent Brockman. Open Subtitles اعمل على بحثك ياشوتن أنا كنت بروكمان من القناة السادسة للأخبار
    Merhaba. Kanal Sekiz Haber'den geliyoruz. Bir röportaj yapabilir miyiz? Open Subtitles مرحباً , نحن من القناة الثامنة ونرغب بإجراء مقابلة معك
    Yani birisi kasten timsahı Kanaldan bahçeye doğru çekmiş. Open Subtitles إذًا شخص ما بتعمد أغرى ذلك التمساح من القناة إلى الفناء
    Tanrım, şimdi de Kanaldan, "Adını Bilmiyorum"u bana karşı doldurmuş. Open Subtitles يا إلهي .. والآن هي مع ماهو اسمها؟ من القناة تكرهني
    Bu programı Kanal 6 Özel Haberleri doğrultusunda kesiyoruz. Open Subtitles نقطع هذا البرنامج لكي نذيع إليكم أهم الأنباء من القناة السادسة
    Televizyon kanalından üç kamera olacak. Open Subtitles المصورين من القناة التلفزيونية سيكون لديهم ثلاث كاميرات اضافية
    Görüntüler sizlere Kanal 17'nin haber helikopterinden... ..canlı olarak aktarılıyor. Open Subtitles من القناة 17 لطائرتنا العمودية الأخبارية، المحلقة فوق موقع الحدث،
    Ben Bill Jenkins, Kanal 2 Haberler'i adına bildiriyorum. Open Subtitles معكم بيل جينكيز من القناة الإخبارية الثانية
    Samantha Walker, Kanal 8. Sana dönüyoruz Pat. Open Subtitles أنا سمانثا والكر,من القناة ال8 عودة إليك
    Özel bir haber için... Kanal 6 haberdeyiz. Open Subtitles هذا تقرير خاص من القناة السادسة الاخبارية.
    Şimdi de Kanal 6 Özel Habere geçiyoruz. Open Subtitles والآن تقرير خاص من القناة السادسة للأخبار
    Sen şu Kanal 5 Haberlerindeki aptal spikersin. Open Subtitles أنت ذلك المراسل السامج من القناة الخامسة
    Krusty Kanaldan Diane Stew ve Jeremy ile tanış. Open Subtitles هل تعرف " دايان ستو " و " جيرمي " من القناة ؟
    Bir kez daha sıfırda, Kanaldan kovulan adam olacaksın. Open Subtitles مرة أخري.ستكون الرجل الذي طرد من القناة
    - Kanaldan bir haber aldınız mı? Open Subtitles هل سمعتم شيئا من القناة ؟ ماذا ؟
    Kanaldan kalkış yapacağım. Open Subtitles أنا تقلع من القناة.
    Miami polisi arabayı Kanaldan çıkarmış çocuğun yardımıyla delil arıyorlar. Open Subtitles في (ميامي) يسحبون سيارات من القناة و يطاردون الأدلة, و يستخلصون المعلومات من الطفلة
    Kanaldan kimse telefonu açmıyor. Open Subtitles لا أحد يلتقط شئ من القناة
    Kanal 5 Saat 6 Haberleri'nin bu kısmı size kondomlar aracılığıyla aktarılıyor. Open Subtitles هذا الجزء من القناة 5 الأخبارية في الساعة 6: 00 " يقدم إليكم برعاية " الواقي الذكي
    Beş Haberleri'nin havadaki gözü. Open Subtitles نحن على الهواء مباشرة من القناة الخامسة (الرؤية من السماء)
    Sular yükseldiğinde doğu kanalından geçemez miyim? Open Subtitles أيمكننا العبور من القناة الشرقية حينما يرتفع المد؟
    Binbaşı McGarrett, Dedektif Williams ben 9 News kanalından Meredith Michaels. Open Subtitles القائد (ماكجريت)، المحقق (وليامز) أنا (ميريدريث مايكلز)، من القناة 9

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more