"من القهوة" - Translation from Arabic to Turkish

    • bir kahve
        
    • daha kahve
        
    • biraz kahve
        
    • fincan kahve
        
    • birer
        
    • latte
        
    • kahveni
        
    • - Kahve
        
    • kahvesi
        
    • kahvenin
        
    • İki kahve
        
    • Bir bardak
        
    • kahve için
        
    • fazla kahve
        
    • bardak kahve
        
    Hazır gitmişken bana da sade bir kahve getirir misin? Open Subtitles بينما أنت هناك, أحضرلى كوب من القهوة.مع ملعقتين من السكر.
    Ölen bir kadın önünde oturuyor, ve bir kahve bile ikram etmedin. Open Subtitles إمرأة تحتضر تموت امامك و لم تعرضي علي حتى كأسا من القهوة
    Emredersiniz, efendim. Biraz daha kahve ister misiniz, efendim? Open Subtitles حاضر يا سيدى المزيد من القهوة , يا سيدى ؟
    Lou, Lou, biraz kahve iç ve Waldorf'a git. O, burada. Open Subtitles لو ، تناول القليل من القهوة السوداء واذهب للمسرح، هي هنا
    Hey hemşire, hemşire. Bir fincan kahve daha alabilir miyim? Open Subtitles أيتها الممرضة ، ماذا عن فنجان آخر من القهوة ؟
    Galiba bir kahve içmeye gideceğim. Open Subtitles أعتقد أننى سأذهب لأتناول قدحاً من القهوة
    Hayır, dediğim gibi artık gitmeliyim. Oturun, rahatınıza bakın. Güzel bir kahve yapayım. Open Subtitles لا ، يجب أذهب أرجوك ، فنجان من القهوة فقط
    Djura da asabi bir tip. Gel, seninle bir kahve içelim. Open Subtitles وجورا من النوع العصبي لنحتسي قدحاً من القهوة
    Süt istemiyorum. bir kahve lütfen. Open Subtitles لا أريد كأساً من الحليب بل أريد قدحاً من القهوة
    Kusura bakma Mr. Pink ama senin ihtiyacın olabilecek son şey bir fincan daha kahve. Open Subtitles اعذرني سيد بنك ، ولكن آخر ما تحتاجه هو كوب آخر من القهوة
    Kusura bakma Mr. Pink ama senin ihtiyacın olabilecek son şey... bir fincan daha kahve. Open Subtitles اعذرني سيد بنك ، ولكن آخر ما تحتاجه هو كوب آخر من القهوة
    Herkes yapsa, sınıf atlayıp, dövülürler. Biraz daha kahve? Open Subtitles وإذا كل سخص فعل ، سيتحركون درجة للأعلى هل هناك مزيد من القهوة ؟
    Tüm istediğimiz sadece biraz kahve ve iki parça turta, tamam mı? Open Subtitles كل ما نريده بعض من القهوة و قطعتين من الفطائر، أليس جيدا؟
    Daha yeni iki fincan kahve içtim, buna bütün gün devam edebilirim. Open Subtitles لقد تناولت الأن كوبان من القهوة يمكنني أن أفعل ذلك طوال الليل
    İki kahve daha mı alalım yoksa birer silah alıp kendimizi mi öldürelim? Open Subtitles يجب علينا الحصول على المزيد من القهوة أو سنقوم الحصول على البنادق وقتل أنفسنا؟
    Ama daha çok latte içeceğim ve denemeye devam edeceğim. Open Subtitles و لكنني سأشرب المزيد من القهوة المركزة و استمر بالمحاولة
    İlk kahveni atıp yenisi için tekrar sıraya girdin. Open Subtitles لقد رميت كوبك الأول من القهوة و من ثم وقفت بالصف للحصول على المزيد
    - Kahve ikram edeyim mi sana? Open Subtitles هلا تفضلتي وشربتي معي فنجانا من القهوة ؟
    Bir fincan Etiyopya kahvesi... olabilir mi acaba? Open Subtitles يا حبّذا لو يكون فنجان من القهوة الأثيوبية ؟
    - Aynı zamanda Bir bardak kahvenin tadını çıkaramayacak kadar paranoyak. Open Subtitles مرتاباً فعلاً بحيث لا يستطيع أن يستمتع بكوب بسيط من القهوة
    Afedersiniz. İki kahve alabilir miyiz? Open Subtitles فضلاً، هلّا حصلنا على كوبين من القهوة هنا؟
    Bilmem ki, sana aşık ama belki seninle Bir bardak kahve içmek isteyebilir. Open Subtitles بدلالة انه واقع في الحب معك بشدة لن يمانع بتناول كوب من القهوة
    kahve için sağol, ama fazla kalamayacağım. Open Subtitles لا أستطيع البقاء لتناول فنجان من القهوة على أي حال.
    fazla kahve içme. Beni merak etme. Open Subtitles ـ لا تشرب الكثير من القهوة ـ لا تقلقي بشأني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more