Hazır gitmişken bana da sade bir kahve getirir misin? | Open Subtitles | بينما أنت هناك, أحضرلى كوب من القهوة.مع ملعقتين من السكر. |
Ölen bir kadın önünde oturuyor, ve bir kahve bile ikram etmedin. | Open Subtitles | إمرأة تحتضر تموت امامك و لم تعرضي علي حتى كأسا من القهوة |
Emredersiniz, efendim. Biraz daha kahve ister misiniz, efendim? | Open Subtitles | حاضر يا سيدى المزيد من القهوة , يا سيدى ؟ |
Lou, Lou, biraz kahve iç ve Waldorf'a git. O, burada. | Open Subtitles | لو ، تناول القليل من القهوة السوداء واذهب للمسرح، هي هنا |
Hey hemşire, hemşire. Bir fincan kahve daha alabilir miyim? | Open Subtitles | أيتها الممرضة ، ماذا عن فنجان آخر من القهوة ؟ |
Galiba bir kahve içmeye gideceğim. | Open Subtitles | أعتقد أننى سأذهب لأتناول قدحاً من القهوة |
Hayır, dediğim gibi artık gitmeliyim. Oturun, rahatınıza bakın. Güzel bir kahve yapayım. | Open Subtitles | لا ، يجب أذهب أرجوك ، فنجان من القهوة فقط |
Djura da asabi bir tip. Gel, seninle bir kahve içelim. | Open Subtitles | وجورا من النوع العصبي لنحتسي قدحاً من القهوة |
Süt istemiyorum. bir kahve lütfen. | Open Subtitles | لا أريد كأساً من الحليب بل أريد قدحاً من القهوة |
Kusura bakma Mr. Pink ama senin ihtiyacın olabilecek son şey bir fincan daha kahve. | Open Subtitles | اعذرني سيد بنك ، ولكن آخر ما تحتاجه هو كوب آخر من القهوة |
Kusura bakma Mr. Pink ama senin ihtiyacın olabilecek son şey... bir fincan daha kahve. | Open Subtitles | اعذرني سيد بنك ، ولكن آخر ما تحتاجه هو كوب آخر من القهوة |
Herkes yapsa, sınıf atlayıp, dövülürler. Biraz daha kahve? | Open Subtitles | وإذا كل سخص فعل ، سيتحركون درجة للأعلى هل هناك مزيد من القهوة ؟ |
Tüm istediğimiz sadece biraz kahve ve iki parça turta, tamam mı? | Open Subtitles | كل ما نريده بعض من القهوة و قطعتين من الفطائر، أليس جيدا؟ |
Daha yeni iki fincan kahve içtim, buna bütün gün devam edebilirim. | Open Subtitles | لقد تناولت الأن كوبان من القهوة يمكنني أن أفعل ذلك طوال الليل |
İki kahve daha mı alalım yoksa birer silah alıp kendimizi mi öldürelim? | Open Subtitles | يجب علينا الحصول على المزيد من القهوة أو سنقوم الحصول على البنادق وقتل أنفسنا؟ |
Ama daha çok latte içeceğim ve denemeye devam edeceğim. | Open Subtitles | و لكنني سأشرب المزيد من القهوة المركزة و استمر بالمحاولة |
İlk kahveni atıp yenisi için tekrar sıraya girdin. | Open Subtitles | لقد رميت كوبك الأول من القهوة و من ثم وقفت بالصف للحصول على المزيد |
- Kahve ikram edeyim mi sana? | Open Subtitles | هلا تفضلتي وشربتي معي فنجانا من القهوة ؟ |
Bir fincan Etiyopya kahvesi... olabilir mi acaba? | Open Subtitles | يا حبّذا لو يكون فنجان من القهوة الأثيوبية ؟ |
- Aynı zamanda Bir bardak kahvenin tadını çıkaramayacak kadar paranoyak. | Open Subtitles | مرتاباً فعلاً بحيث لا يستطيع أن يستمتع بكوب بسيط من القهوة |
Afedersiniz. İki kahve alabilir miyiz? | Open Subtitles | فضلاً، هلّا حصلنا على كوبين من القهوة هنا؟ |
Bilmem ki, sana aşık ama belki seninle Bir bardak kahve içmek isteyebilir. | Open Subtitles | بدلالة انه واقع في الحب معك بشدة لن يمانع بتناول كوب من القهوة |
kahve için sağol, ama fazla kalamayacağım. | Open Subtitles | لا أستطيع البقاء لتناول فنجان من القهوة على أي حال. |
fazla kahve içme. Beni merak etme. | Open Subtitles | ـ لا تشرب الكثير من القهوة ـ لا تقلقي بشأني |