"من الكاميرا" - Translation from Arabic to Turkish

    • kameradan
        
    • kamera
        
    • kamerası
        
    • kameranın
        
    • kamerasından
        
    Ama kameradan bir görüntü elde ettik, üzerinde kıyafet varmış. Open Subtitles لكننا حصلنا على صورة من الكاميرا لقد كان يرتدي ملابس
    ..yeni bir rahibe gelmesiyle başladı. Rahibe Mary Clarence.. ..kameradan biraz utanıyor gibi. Open Subtitles الأخت ماري كلارينس والتي مع الأسف خجولة من الكاميرا
    bu dünkü gönderilen kamera. Open Subtitles هذه من الكاميرا التي قمنا بوضعها مساء الأمس قم بإعادة الشريط، الآن نرى الشابتان تمشيان نحو السيارة
    Işık kamera ya da sizden yansıyor... ve bana belirli bir süre sonra ulaşıyor. Open Subtitles الضوء المنعكس من الكاميرا أو منك أنت يستغرق لحظة لكي يصل اليّ
    Garcia güvenlik kamerası resmini gönderdi. Evet, aldım. Open Subtitles غارسيا أرسلت لك للتو صورة من الكاميرا الأمنية
    kameranın öteki tarafında olmanın nesi kötü? Open Subtitles ما الخطأ في أن تكون على الجانب الآخر من الكاميرا ؟
    Şuradan Milos'un kamerasından gelen görüntüleri izleyebilirsiniz. Open Subtitles هنا يمكنك رؤية ما في الحافلة من الكاميرا التي معه
    Bu imkânsız. Yani, kameradan pek de utanmazdın. Open Subtitles هذا مستحيل، أعني أنتِ لم تكوني خجولة من الكاميرا مطلقاً
    kameradan çekiniyor. Ondan uzak duruyor. Open Subtitles إنها من النوع الصامت, و تخجل من الكاميرا.
    Şimdi, şu adam, yüzünü rahatça kameradan saklayan adam, geri geliyor. Open Subtitles و الآن، ها الرجل الذي يخفي وجهه من الكاميرا بشكل مستمر يعود للداخل لماذا؟
    Şimdi, şu adam, yüzünü rahatça kameradan saklayan adam, geri geliyor. Open Subtitles و الآن، ها الرجل الذي يخفي وجهه من الكاميرا بشكل مستمر يعود للداخل لماذا؟
    O kameradan aldığım kanıtları da uydurma bir muhbire söylettim. Open Subtitles والأدلة التي حصلت عليها من الكاميرا نسَبتُها لمُخبر وهميّ
    Müstehcen görüntüleri kameradan çıkarıp Lester'a vermedin o da arkasında saklamıyor, öyle mi? Open Subtitles لذا الم تقم بإزالة اللقطات المسيئة من الكاميرا وبعدها سلمتها إلى ليستر الذي يخفيها الآن وراء ظهره ..
    Eş hareketlerdeki küçük değişiklikler, kamerayla ekran, ve geri kamera çevresinde bir döngü oluşturarak giderek yükselen hızda artar. Open Subtitles التغيرات الطفيفة على عود الثقاب تكبر وتتضاعف قيمتهـا حيث تدخل فى حلقة مغلقة من الذهاب والاياب من الكاميرا الى الشاشة
    Tripot üzerinde sabit bir kamera ile. Open Subtitles سيتم التسجيل مباشرة من الكاميرا و سنقوم بتشغيل الموسيقى بشكل مباشر
    Ağaçta bulduğumuz gizli kamera çekimi bu. Open Subtitles هذا هو التصوير من الكاميرا الخفية التي وجدناها على الشجرة
    Bu sokağın karşısından Montgomery'nin ofis binasının güvenlik kamerası. Open Subtitles هذا من الكاميرا الأمنية المقابلة لمكتب المبنى
    Cuma gününün güvenlik kamerası kayıtlarını aldım. Open Subtitles حصلت على شريط الفيديو من الكاميرا من يوم الجمعة
    Ambrose, kameranın hafıza kartını bir zarfa koydu. Open Subtitles مبروس يريه شئ ما أمبروس قام بإخراج كارت ذاكرة من الكاميرا ووضعه في مظروف
    - Dolaptaki kameranın pili bitiyor. Open Subtitles ما الخطب؟ أنا أحصل على إشارة بطارية قارغة من الكاميرا في المخزن.
    Bana söylediği gibi seni kızın evine yollayıp güvenlik kamerasından kurtuldum. Open Subtitles فقط كما قال لي أن افعل ، أرسلتٌك الى منزلها وتخلصتٌ من الكاميرا الأمنيه
    Görüntüler kumarhanenin güvenlik kamerasından. Open Subtitles من الكاميرا العلوية من قاعة بايك للمقامرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more