"من الكواكب" - Translation from Arabic to Turkish

    • gezegeni
        
    • gezegenlerden
        
    • bir gezegenler
        
    • Milyonlarca gezegen
        
    • birkaç gezegen
        
    • pek çok gezegen
        
    • binlerce gezegen
        
    Anubis çok güçlü olsa dahi, çok az gezegeni kontrol ediyor. Open Subtitles أنوبيس يصبح قويا, لكنه مازال يسيطر على حفنة صغيرة من الكواكب
    Başka gezegenlerden basit yaşam türlerini almaktan bile söz ediyorlar. Open Subtitles الآن هم حتى نتحدث عن السماح في ووليفيس من الكواكب الأخرى أيضا.
    Ve güneşin etrafındaki yörüngelerinde bir gezegenler ve aylar sistemi yer almakta. Open Subtitles وحول الشمس تدور أنظمة من الكواكب والأقمار
    Milyonlarca gezegen, dönüştürme... ..işlemine uygunluk açısından incelendi. Open Subtitles ملايين من الكواكب مسحت لمُجَاراةالشروطِالصحيحةِ. للتحويلِ.
    Merhaba, Samanyolu'nda birkaç gezegen arıyorduk,... Open Subtitles مرحباً , نحن نبحث عن اثنين من الكواكب في درب التبانة
    Artık, kendi yıldızından farklı uzaklıklarda bulunan pek çok gezegen olduğunu biliyoruz. TED نحن نعلم الآن ان هناك الكثير من الكواكب على ابعاد متنوعة مختلفة من نجومها المضيفة
    Son yirmi yılda, astronomlar, güneş sistemi dışında binlerce gezegen buldu. TED وفي العقدين الأخيرين وقد وجد علماء الفلك الآلاف من الكواكب الخارجية
    Anubis çok güçlü olsa dahi, çok az gezegeni kontrol ediyor. Open Subtitles أنوبس صبح أقوى لكن مازال يسيطر على حفنة قليلة من الكواكب
    Senden Dünya'yı ve kim bilir diğer kaç gezegeni kendi kıçınızı kurtarmak için kurban etmemeni istiyorum! Open Subtitles أنا أسألك أن لا تضحي بالأرض والله أعلم كم من الكواكب الأخرى لحفظ مؤخرتك
    Fizyolojilerini biliyorsun. İncelediğiniz gezegenlerden ihtiyaçlarına uygun olan bir tane var mı? Open Subtitles تعرف طبيعتهم هل هناك أي من الكواكب التي مسحتها بلائمهم
    Sayilamayacak kadar gezegenlerden birinde kök salmamis olmasini düsünmek zor. Open Subtitles من الصعب التصور أنها لم تشق طريقها في واحد من العدد الامتناهي من الكواكب الأخرى.
    Geniilar bir zamanlar büyük bir gezegenler konfederasyonuydu. Open Subtitles الجيني كانوا إتحاد عظيم من الكواكب.
    Milyonlarca gezegen ve milyonlarca galaksinin içinde buradayız. Open Subtitles الملايين من الكواكب في ملايين المجرات و نحن على هذا الكوكب
    Bu arada, bulduklarımızın hepsi yaşadığımız bu ufak, küçük, minicik bir yer olan Samanyolu'nda. Bu galakside Milyonlarca gezegen olmalı. Carl Sagan'ın yıllardır ısrar ettiği gibi ve bunun için alay edildi, evrende milyarlarca ve milyarlarca olmalı. TED وبالمناسبة ، فإن جميع الكواكب التي اكتشفناها ، موجودة في تلك الزاوية الصغيرة جدا حيث نعيش والمسماة بدرب التبانة. بالتأكيد هناك الملايين من الكواكب في مجرة درب التبانة ، وكما كان "كارل ساغان" مصرا على مدى الأعوام في تكرار الجملة ، وكان الناس يسخرون منه على ذلك ، فبالتأكيد هناك "بلايين البلايين" منها في الكون.
    Evet, erimiş gezegenimizden uzaklaşırken, küçük güneş sistemimizi görüyoruz. Ortaya çıkıyor ki, bu güneş sisteminde birkaç gezegen daha var. TED هذا هو نظامنا الشمسي الصغير، ونحن نبتعد بعيداً عن كوكبنا المنصهر. تبين أن هناك اثنين من الكواكب الأخرى في هذا النظام الشمسي.
    Şimdi, bu garip ama birkaç gezegen değil de elinizde milyonlarca hatta milyarlarca cisim olduğunda problem aslında çok daha basitleşiyor ve Einstein tekrar sahneye çıkıyor. TED والعجيب أنه إذا استبدلت العدد المحدود من الكواكب بملايين الأجسام أو حتى مليارات منها، تصبح المسألة أبسط بكثير، ويعود آينشتاين إلى اللعبة.
    Kesin olarak, son 15 yılda, Güneş Sistemi'nin dışarısında, pek çok gezegen olduğu onaylandı ve sayıları da her gün artıyor, ve daha geçen ay, birkaç hafta önce, Dünya'nın ölçüleriyle aynı sınıfta olan bir gezegen bulundu. TED بالتأكيد ، في آخر 15 سنة ، شاهدنا أعداداً متزايدة من الكواكب خارج نظامنا الشمسي ، وفي آخر شهر ، قبل بضعة أسابيع ، تم اكتشاف كوكب في حجم كوكب الأرض.
    Benimki gibi ailelerin seninki gibi kurduğu binlerce gezegen var ve hepsi de daha uzun ömür talebini karşılamak için. Open Subtitles هناك الآلاف من الكواكب مثل كوكبكِ تم صنعهم بواسطة عائلات مثل عائلتي لتزويد الكثير من الطلبات لوقت أكثر.
    Örneğin burada, Boulder'da geliştirilen ve buradan kontrol edilen Kepler uzay aracı birkaç yıldır gökyüzünün posta pulu büyüklüğünde bir bölümünü gözlemliyor ve binlerce gezegen keşfetti -- gökyüzünün diğer kısımlarından farklı olduğunu düşünmediğimiz posta pulu büyüklüğündeki bir bölgesinde. TED مثلًا، مركبة Kepler الفضائية التي تم بناؤها ويتم التحكم بها من هنا في بولدر، لاحظتْ على مدار السنتين الماضيين منطقة في السماء بحجم طابع بريد، وعثرتْ على آلالف من الكواكب -- في منطقة واحد من السماء بحجم طابع بريد لا نعتقد أنها تختلف عن أي جزء آخر من السماء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more