"من المؤكد أنه" - Translation from Arabic to Turkish

    • alıyor galiba
        
    • kesin
        
    • kesinlikle
        
    Bu durumdan gerçekten zevk alıyor galiba. Open Subtitles من المؤكد أنه ممتعا لو كان معك بالفصل
    Bu durumdan gerçekten zevk alıyor galiba. Open Subtitles من المؤكد أنه ممتعا لو كان معك بالفصل
    Kimin için çalıştığından emin değilim. Ama onun için önemli olduğu kesin. Open Subtitles ،لست متأكداً لحساب من يعمل ولكن من المؤكد أنه مهم له
    İkisine de vermek için bir dolu yakı bandı aldık. Eczacı kesin hatırlar beni. Open Subtitles لقد إشترينا العديد من الاصقات الطبية من الصيدليه، من المؤكد أنه سيتذكرنا.
    Sadece yuruyerek MuhabirL Evet, su anda kesinlikle hareket ediyor. TED فقط عن طريق المشي. الصحفي: حسنا، من المؤكد أنه يتحرك.
    Ama iş tasarıma geldiğinde kendisi kesinlikle bir dahi. TED و لكن فى أمور التصميم من المؤكد أنه عبقرى.
    kesin kiralıktır. Mama önlüğü gerekecek. Open Subtitles أنها مستأجرة من المؤكد أنه بحاجة إلي صدرية
    Daha önce her kim orada kalmışsa insanların telaş içinde bırakıp gittiği kesin. Open Subtitles أياًّ كان الذي حدث من قبل من المؤكد أنه لم يرد للناس أن يرحلوا بسرعة
    kesin çok uzaklaşmadan veba belirtilerini görmüştür. Open Subtitles من المؤكد أنه رأى علامات الطاعون قبل أن يبتعد
    Eğer Afrika ve son bir milyar insanı böyle rakamlarla dâhil edebiliyorsak, bunu kesinlikle yapmamız gerekiyor. TED لذا من المؤكد أنه إن كنا قادرين على ربط أفريقيا وآخر مليار شخص بمبلغ كهذا، فينبغي أن نفعل ذلك.
    Tekvando dersi almıştım. Hayır, hayır. kesinlikle iblis. Open Subtitles لقد أخذت دروسا فى التايكوندو لا ، لا ، من المؤكد أنه شيطان
    Seninle evlenmek, kesinlikle hayatımın geri kalanını keyifle geçirtirdi. Open Subtitles الزواج بكِ من المؤكد أنه سيعيد حياتي الممتعة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more