"من المبكر" - Translation from Arabic to Turkish

    • çok erken
        
    • daha erken
        
    • biraz erken
        
    • için erken
        
    • erken bir
        
    • erken değil
        
    • için henüz erken
        
    - Kafatasının içinde yüksek tansiyon görünmüyor ama bilincine ne zaman kavuşacağını, hatta kavuşup kavuşmayacağını söylemek için bile çok erken. Open Subtitles لا توجد دلالة على تضخمات خطيرة بالجمجمة لكن مازال من المبكر جداً أن نعرف متى سيستعيد وعيه أو اذا كان سيستعيده
    Hala babandan bahsetmek için çok erken olduğunu düşünüyor musun? Open Subtitles أمازلت تعتقد أنه من المبكر جداً الحديث عن والدك ؟
    Başka biriyle şu an görüşmek, benim için çok erken. Open Subtitles أنظر، أنه فقط من المبكر لي أن أواعد مجدداً حاليا.
    Kimse de bunun için daha erken diyemez. Open Subtitles ولا أحد هناك أن أقول أنه من المبكر جدا لذلك.
    Kirli çamaşırlarımızı birbirimizin önüne sermek için biraz erken değil mi? Open Subtitles الا تظن انه من المبكر ان نقوم بمناقشة مشاكلنا امام بعضنا؟
    Kesin bir teşhis koymak için erken ama sanırım haklısınız. Open Subtitles حسنا ، من المبكر بالنسبة لي أن أقوم بتشخيص نهائي
    Golf oynamak için çok erken bir saat. Open Subtitles -إنّه من المبكر جداً الذهاب للعب الغولف
    Saygım bir yana, bence bunu söylemek için çok çok erken. Open Subtitles مع خالص أحترامى،ولكنى أظن أنه من المبكر قول ذلك
    Beni affetmeni istemek için çok erken olduğunu biliyorum. Open Subtitles أَعْرفُ بأنّه من المبكر جداً ان تسامحني.
    Ayrıca, eve gitmek için henüz çok erken. Open Subtitles بالإضافة إلي أنه من المبكر جداً علي العودة إلي المنزل
    Eve dönmek için çok erken. Ne yapmak istiyorsun? Open Subtitles من المبكر جداً علي العودة إلي المنزل ما الذي تريدين أن تفعلينه؟
    Yeniden başlamak için çok erken değil mi? Open Subtitles ألا تعتقد بأنه من المبكر العودة إلى هناك؟
    Bence "genel inanç" yakıştırması için çok çok erken. Open Subtitles أعتقد أنه من المبكر جدا أن نشير إلى الأحاسيس الجماعية
    Doktor bir şey söylemek için daha çok erken dedi ama eğer seni tanıyorsam, bir şeyin kalmaz. Open Subtitles , الدكتور قال انه من المبكر قول ذلك ولكني اعرفك , ستكوني بخير
    Kendi kendime, baharın gelmesi için daha erken. Open Subtitles أقول لنفسي من المبكر للربيع ان يكون نشيطا
    FBI'ın gelmesi için daha erken değil mi? Open Subtitles أليس من المبكر بأن يظهر الفيدراليّن هنا ألا تعتقد ذلك؟
    FBI'ın gelmesi için daha erken değil mi? Open Subtitles أليس من المبكر لأن يظهر مكتب التحقيقات الفيدرالي في هذا ألا تعتقد ذلك؟
    Ama şayet 50 kişilerse, şampanya patlatmak için biraz erken. Open Subtitles لكن لو كان لديهم 50 رجلا من المبكر اذن فتح الشمبانيا
    Sanırım, ama yatmak için biraz erken değil mi? Open Subtitles أعتقد ذلك لكن أليس من المبكر الذهاب إلى النوم
    Böyle şeyleri düşünmek için biraz erken olduğunu biliyorum ama büyümesini görmek için sabırsızlanıyorum. Open Subtitles أعلم أنه من المبكر قول هذا لكنني لا أستطيع الأنتظار لمراقبته يكبر
    Ben de dedim ki kendime, "Bahar olması için erken değil mi Open Subtitles أقول لنفسي من المبكر للربيع ان يكون نشيطا
    Golf oynamak için çok erken bir saat. Open Subtitles -إنّه من المبكر جداً الذهاب للعب الغولف
    Bunu sana söylemek için henüz erken. Hala yönetim kurulunun onayına ihtiyacım var. Open Subtitles بالطبع، من المبكر أن أقول لكِ هذا لا زلتُ بحاجة الموافقة من مجلس الإدارة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more