Farklı alanlarda buna büyük ilgi var. | TED | هناك إهتمام كبير بهذا في العديد من المجالات المختلفة؟ |
Otomatik hasat ve yeterli aydınlatma gibi farklı alanlarda ilerleme kaydettik. | TED | أحرزنا تقدماً في الكثير من المجالات كالحصاد الآلي والإضاءة الفعَّالة. |
Ama tahmin edebileceginiz uzere, bir suru baska alanlarda, soru su oluyor: bu ansiklopediye girecek kadar onemli bir sey mi? | TED | لكن يمكنك تخيل أن هناك الكثير من المجالات حيث يكون السؤال هو، هل هذا جيد بما يكفي ليكون في الموسوعة؟ |
Çocuk doğum veya diğer alanlarda doğrulama listeleri yapılmasını bırakın, henüz ameliyatlarda normumuz değil. | TED | هذا ليس لدينا قاعدة في الجراحة-حتى الآن وحدها جعل قوائم مرجعية للذهاب إلى الولادة وغيرها من المجالات. |
Ben, kişisel olarak verilerle ilgili çok fazla zorluk gördüm çünkü kanser tedavisi veya ilaç geliştirmek gibi alanlarda, hayal edemeyeceğiniz kadar çok verilerle uğraşan zeki insanların olduğu bir dal olan bilişimsel genetik üzerinde çalışıyorum. | TED | فعلى الصعيد الشخصي، مررت بالعديد من الحالات المعاناة مع البيانات، جرّاء عملي في علم الوراثة الحسابية، فهو أيضاً من المجالات التي تضم مجموعات من أذكى الناس تستخدم كميات عصية على التخيّل من البيانات من أجل صنع قرارات غاية في الأهمية مثل التقرير بخصوص علاج للسرطان أو التقرير بشأن تطوير أحد العقارات. |