Biliyorsun, mezardan çıkarma birçok kültürde, saygısızlık veya tabu olarak algılanır, özellikle ölülerini gömenler tarafından. | Open Subtitles | أتعلمين؟ أن إعادة إستخراج الجثة يعتبر تدنيساً للمقدسات أو من المحرمات في بعض الثقافات, و خصوصاً من طرف الذين |
Ama yine de onu tabu olarak görüyoruz. | TED | و مع ذلك نعتبرها من المحرمات. |
Bazı şeyler tabu olarak kalmalı. | Open Subtitles | بعض الأمور يجب أن تبقى من المحرمات. |
Oradaysa, pahalı bir iş anlaşmasını yok edebilecek kadar büyük bir tabu. | Open Subtitles | هناك تعتبر من المحرمات بما يكفي لتدمير صفقة تجارية هامة |
Kalenin etrafı, geniş bir tabu arazisiyle çevrilidir. Evlilik öncesi sekse karşıdır, prezervatife karşıdır, kürtaja karşıdır, eşcinselliğe karşıdır... Daha neler neler... | TED | وحول هذه القلعة ميدان واسع من المحرمات ضد ممارسة الجنس قبل الزواج , ضد الواقي الذكري , ضد الإجهاض , ضد المثلية الجنسية , سمها ما شئت . |
(Gülüşmeler) (Alkış) Bu çizgi roman, regli bir tabu olmaktan çıkardı. | TED | (ضحك) (تصفيق) لقد ساعد الكتاب المصور في خلق بيئة حيث توقف الحيض عن كونه من المحرمات. |
Sanki bir tabu var gibi. | TED | كما لو أنه من المحرمات. |
Diğer bir sebep -- belkide bence en kuvvetli sebep-- yavaşlamanın neden zor gelmesi kültürel bir tabudur. Yavaşlamaya karşı yükselttiğimiz bir tabu. | TED | وهناك سبب آخر -- على الرغم من أنني أعتقد، ربما، والسبب الأقوى -- لماذا نجد صعوبة في إبطاء، هو انه من المحرمات الثقافية التي تجعلنا ضد الابطاء. |
Bu bir tabu. | Open Subtitles | انها من المحرمات |