..hükümet yasa dışı dükkanları yıktı. | Open Subtitles | دمرت الحكومة العديد من المحلات التجارية.. الغير قانونية |
New Jersey'deki havalı tabanca satan dükkanları araştırdım. | Open Subtitles | اتصلت بمجموعة من المحلات في نيوجرسي التي تبيع الأسلحة الهوائية. |
New Jersey'deki havalı tabanca satan dükkanları araştırdım. | Open Subtitles | اتصلت بمجموعة من المحلات في نيوجرسي التي تبيع الأسلحة الهوائية. |
Yakınlarda lüks bir mağaza falan soyulmuş mu bir bak. | Open Subtitles | تأكد لو كان أي من المحلات الكبيرة قد تمت سرقتها مؤخراً. |
Sokağın karşısında bir mağaza var. | Open Subtitles | هناك الكثير من المحلات على طول الشارع |
Yardım toplamak için birkaç mağazaya daha uğramalıyım. | Open Subtitles | علي ان أزور المزيد من المحلات للتبرع |
Onlar caddede bir adamı öldürdüler, dükkanları yıkıp döktüler, ve Xavier'i mi kaçırdılar? | Open Subtitles | انهم قتلوا رجلا علي الشارع , وحطموا زمرة من المحلات واختطفوا اكزافير؟ |
Yani, bu çocuklar kontrolden çıkmış bir şekilde molotof kokteylleri atıyor, polise ve itfaiyecilere saldırıyor, dükkanları yağmalıyordu. | TED | اعني اولئك الاولاد بدون سيطرة. يلقون قنالبل المولوتوف, يهاجمون رجال الشرطة والاطفاء, ينهبون كل ما يستطعيونه من المحلات. |
Epey bir mağaza var. | Open Subtitles | الكثير من المحلات |
İyi tamam, birkaç mağazaya daha uğrarız. - Yaşasın! | Open Subtitles | حسناً ، لنذهب لعدد من المحلات |