Ne yani okuldan eve bütün yolu yine yürümek zorunda mı kaldın? | Open Subtitles | ماذا ياهايد؟ امشيت من كل المسافه من المدرسه إلى المنزل مره اخرى؟ |
okuldan, ne bileyim, müzik yeteneği olan bazı çocukların sahne alacağını söyledim. | Open Subtitles | اخبرتهم ان بعض الشباب من المدرسه سوف يقدمون عرضاً لديهم موهبه موسيقيه |
Ekip arabası onu okuldan bir kaç mil uzakta, buldu ve eve bıraktı. | Open Subtitles | لقد التقطتها سياره الفرقه على بعد عشر اميال من المدرسه وارجعناها الى المنزل |
Ben okuldan geliyorum. Onların beyinleri hakkında birşey bilmem, ama... | Open Subtitles | لقد جئت للتو من المدرسه ياسيدتي ولكني لااعلم ما تلك العقول الصغيره |
O tehliden uzak tutulmalıydı ama olmadı, şu anda okulda saklanıyor. | Open Subtitles | لقد حوصرت في المدينه ولم تستطع الوصول وهي عائده من المدرسه |
okuldan sonra, ne yapacağıma karar veririm diye düşünmüştüm. | Open Subtitles | بعد التخرج من المدرسه فكرت فى العوده الى المنزل للاستقرار حتى يمكننى ان اتصور ماذا سوف افعل |
Koro çalışmasından sonra beni ve arkadaşımı okuldan eve bırakırdı. | Open Subtitles | في أيّام الأربعاء بعد فرقه الغناء الجماعى كان يوصلنى أنا وأفضل صديقاتى من المدرسه للمنزل |
Koro çalışmasından sonra beni ve arkadaşımı okuldan eve bırakırdı. | Open Subtitles | في أيّام الأربعاء بعد فرقه الغناء الجماعى كان يوصلنى أنا وأفضل صديقاتى من المدرسه للمنزل |
Merhaba, hayatım. okuldan döndün mü? | Open Subtitles | مرحباً، ياصغيرتي هل عدتي من المدرسه منذ قليل؟ |
okuldan izin belgesi, bunun gibi şeyler. | Open Subtitles | الحصول على أجازه من المدرسه , وأشياء مثل هذه |
Ben sadece... bazen okuldan döndükten sonra eve girmek bile istemiyorum. | Open Subtitles | احياناً ، لااريد الدخول إلى المنزل بعدما اعود من المدرسه |
Nasıl olduğunu sen bilemezsin. okuldan eve geldiğini ve kardeşinin sana işkence yaptığını düşün. | Open Subtitles | لا تعرف ماذا لديه كان يأتي من المدرسه للبيت من اجل تعذيبي |
Hayır efendim, sadece okuldan birkaç arkadaşla takıIıyoruz. | Open Subtitles | لا ياسيدي,نحن مجرد اصدقاء نتسكع من المدرسه |
Tabii Will'in babası, her öğlen yaptığı gibi öğlen ortasında sarhoş olmasaydı ve onu okuldan evine giderken arabayla ezmeseydi. | Open Subtitles | ما عدا ان والد ويـل شرب الخمر في منتصف النهار كما كان يفعل كل يوم ودهسه بالسياره اثناء عودته من المدرسه |
Babam okuldan atılırsam, porno kanalını kapattırıp beni kendi sikimle döver. | Open Subtitles | أبي سيلغي الإشتراك بقناة الجنس لو طُردت من المدرسه و سيضربني بعضوي بعد أن يقطعه |
- O tişörtü nereden aldın? - okuldan, takas ettim. | Open Subtitles | من أين جئت بهذا القميص من المدرسه لقد بدلته |
Babamın beni okuldan kaçırıp yarış pistine götürdüğü günler hayatımın en güzel zamanlarındandır. | Open Subtitles | من اهم أيام حياتى عندما كان شخص كبير يساعدنى على الهروب من المدرسه ويأخذنى إلى المضمار |
Yani, belki haftada birkaç gün okuldan sonra onu ben alabilirim, olmaz mı? | Open Subtitles | حسنا،يمكنني ان اقله من المدرسه بعض الايام في الاسبوع ،هاها؟ |
Belmont caddesi üniversitesinde okuyordum. Aynı anda 2 eğitim alıyordum. Biri sokakta, diğeri okulda. | Open Subtitles | ستتلقي تعليما من المدرسه و تعليما اخر من الشارع |
Görevli memur onu yakaladı. Şu anda okulda. | Open Subtitles | شرطي المتسللين من المدرسه أمسك به ، إنه بالمدرسه |
Kulak Misafiri'ni okulda kimin yönettiğini bulmalıyız. | Open Subtitles | ما الذي يتوجب علينا فعله اذا اكتشفوا ان احدا من المدرسه يدير ايفزدروبير |