"من المساعدة" - Translation from Arabic to Turkish

    • yardıma
        
    • bir yardım
        
    • yardımıyla
        
    • yardım eder misin
        
    • yardımcı
        
    • yardım et
        
    • yardım iyi
        
    • yardım ile
        
    • yardım aldı
        
    • yardım edin
        
    • yardım lazım
        
    • yardım aldım
        
    • yardım etseniz
        
    • yardım aldığını
        
    - Tamam o zaman. Asistanların hepsini ara. yardıma ihtiyacımız var. Open Subtitles استدعِ المزيد من الأطباء المقيمين المبتدئين نحتاج إلى المزيد من المساعدة
    yardıma ihtiyacımız var. Bir an önce gelseniz iyi olur. Open Subtitles نحتاج إلى المساعدة, أي نوع من المساعدة ستكون أمراً رائعاً
    Yapabileceğim her şeyi yapıyorum. Senden sadece küçük bir yardım istiyorum. Open Subtitles أنني أعمل ما أستطيع فعلة .وأحتاج إلى قليل من المساعدة فقط
    Tek uygun tepki merhamet ve şefkat dolu bir sessizlik olurdu ve işine yarayacak bir yardım olurdu. TED الاستجابة المناسبة الوحيدة ستكون الصمت مع التعاطف وتقديم نوع من المساعدة العملية.
    Ermişlerden birinin yardımıyla genç bir kız bulurum. Open Subtitles مع قليل من المساعدة بواسطة القديّسة, سأجد الفتاة المناسبة.
    Biraz yardım eder misin bana? Open Subtitles هل يمكنني الحصول على القليل من المساعدة هنا ؟
    Kimsenin siklemediği ufacık bir yerde küçük bir savaş çıkacak ve mağlup olacak tarafın birazcık yardıma ihtiyacı var. Open Subtitles ستحدث حرب صغيرة في مكان صغير , لا يأبه أحد بشأنه و الطرف الذي سيخسر, سيحتاج القليل من المساعدة
    Ve bize göre bu, gerçekte ilginizi gerektiren şeylerden dikkatinizi uzaklaştırmaya çalışan bir çeşit kötü yaratık, ancak aynı zamanda yardıma çok ihtiyacı olan bir figür de olabilir. TED و هكذا بالنسبة لنا هذا نوع من الكائنات الشريرة الذي يحاول أن يشتت انتباهك عن الأمور التي تحتاج إليه بالفعل، لكنه قد يكون شخصية تحتاج إلى الكثير من المساعدة.
    Sadece bir babanın yardıma ihtiyacı olduğunu gözlemlerim. Open Subtitles أعتقد دائما ان الاب يحتاج قليلا من المساعدة
    Dedim ki, nişanlım ve ben biraz yardıma müteşekkir oluruz. Open Subtitles أنا أقول .. خطيبتي و أنا سوف نُقَدِر قليلاً من المساعدة
    Gerçek bir yardıma ne kadar ihtiyacınız olduğunu, biliyoruz. Open Subtitles نعلم كم يمكنك ان تستفيد من المساعدة الحقيقية
    Yani böyle bir yardım aramıyordum ama oldu işte. Open Subtitles إنهمكوا جميعا بحصاد المال. الآن لم أكن أنظر لهذا النوع من المساعدة لكنه حدث.
    Şimdi, ufak bir yardım aldığını biliyorum. Open Subtitles الان,انا اعلم انكِ تحتاجين القليل من المساعدة
    Sadece ufak bir yardım aldığını bildiğimi söylüyorum. Open Subtitles انا فقط ردت ان اقول بأن انا اعلم انكِ تحتاجين القليل من المساعدة
    Ve biraz Spartalı yardımıyla Persli keşifçiler de duvara harç oldular. Open Subtitles ومع القليل من المساعدة إلاسبارطية ، كشافتكم الفارسية دعموا الجدار
    Morty, yardım isteyen biri gibi davranmak istemiyorum ama yardım eder misin? Open Subtitles لا أريد أن أكون رجل "القليل من المساعدة"، ولكن هل لي بقليلٍ من المساعدة؟
    Farklı yollardan olayı inceledim. Belki yardımcı olabilirim. Open Subtitles لقد رأيت طرق مختلفة وقد أتمكن من المساعدة
    - yardım et. - Vazgeç evlat. Open Subtitles مهلاً , مهلاً ,مهلاً القليل من المساعدة هنا
    Bak, olanlar oldu, ve gerçek şu ki, şu noktada bir yardım iyi olurdu. Open Subtitles .. انظر ما حدث قد حدث .. و الحق يقال بإمكاني الأستفادة من المساعدة في هذه اللحظة
    Makinesi kafayı yedi. Sanırım biraz yardım ile. Open Subtitles لقد تم إسقاط ألته بالكامل, أعتقد مع القليل من المساعدة.
    Billy Chapel kesinlikle bugün arkadaşlarından çok yardım aldı. Open Subtitles تشابل ، بالتأكيد حصل على الكثير من المساعدة القليلة من أصدقاءه
    Eve gitme vakti geldi. Biraz yardım edin hadi. Open Subtitles أعتقد أنه حان الوقت للذهاب للمنزل هيّا ، القليل من المساعدة
    Ve sadece bir kaç şey için yardım lazım. Gerçekten çok kolay olacak. Open Subtitles ،وأحتاج القليل من المساعدة إنه أمر سهل للغاية
    Doğal olarak bir aldatma üstadı olsam da, biraz yardım aldım. Open Subtitles رغم أني مخادعة ماهرة، لكني كنت بحاجة لقليل من المساعدة.
    Biraz yardım etseniz. Buralarda merdiven falan var mıdır? Open Subtitles حسنا ، القليل من المساعدة هل هناك سلم في مكان ما؟
    Biz biraz yardım aldığını düşünüyoruz. Open Subtitles نعم، حسنا، نعتقد كان لديه القليل من المساعدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more