"من المستشفيات" - Translation from Arabic to Turkish

    • hastane
        
    • hastaneler
        
    • boyunca hastanelere
        
    Dr. Farmer ve ekibi ile yeni bir hastane modeli tasarlamak ve inşa etmek üzere oradaydım. TED كنت هناك لأصمم وأبني نوعاً جديداً من المستشفيات بمساعدة د.فارمر وفريقه.
    12 hastaneye hizmet veriyoruz ve hızla artan bir oranda bu hastane ağına yenilerini ekliyoruz. TED نقوم بخدمة 12 مستشفى تقريباً ونضيف المزيد من المستشفيات إلى هذه الشبكة بمعدل متسارع
    Ancak hastane korkusu belirli bir sarsıcı olay olduğunu gösteriyor. Open Subtitles لكن الخوف من المستشفيات يشير إلى حادث صادم معين ..لذا سأقول
    Bu testi yapmak için tam teşekküllü hastaneler kurmaya gerek yok. TED لسنا مضطرين لتصميم مجموعة جديدة من المستشفيات للقيام بها.
    - Olmaz. Ona artık hastaneler yok. Open Subtitles لا مزيد من المستشفيات, ليس لها
    Yıllar boyunca hastanelere gidip durdum. Open Subtitles ... أدخل و أخرج من المستشفيات لسنوات و
    Yıllar boyunca hastanelere gidip durdum. Open Subtitles ... أدخل و أخرج من المستشفيات لسنوات و
    O kadar çok hastane var ki seri numara verilmek zorunda kalındı. Open Subtitles هناك العديد من المستشفيات الآن لذا قاموا بترقيمها
    Sonuç olarak, ABD'nin her tarafındaki binlerce hastane güvenli şırıngaları kullanmaya başladı. Open Subtitles ونتيجة لذلك الآلاف من المستشفيات كل شيء في الولايات المتحدة اليوم استخدام الإبر آمنه.
    Bir sürü hastane ve kurumsal iş yapıyoruz o yüzden... Open Subtitles نتعامل مع الكثير من المستشفيات وافراد الشركات.. لذا
    Öğretmenlik yapabileceğim bir hastane olup olmadığını merak ediyorum. Open Subtitles أتسائل ما إذا كنتِ في أىّ من المستشفيات التي أُدرس بها
    Doc yaklaşık bir kaç yaşında olduğunu söylüyor. Sadece birkaç hastane bunu yapabilirdi. Open Subtitles وكان يجلس هناك لبضع سنوات، وفقط عدد قليل من المستشفيات يمكن إدراج هذا القبيل.
    Çeşitli hastane tedavileri sırasında ağabeyine bakmak için her şeyi bıraktı. Open Subtitles تجاهل أعماله الخاصة لأجل الأعتناء بشقيقه عبر العديد من المستشفيات.
    Burasi bir hastane falan galiba.. Open Subtitles هذا يجب ات يكون نوع من المستشفيات
    Ve hastane korkunda oldukça işe yaradı. Open Subtitles وخوفك من المستشفيات اتى ملائما تماما
    Ve hastane korkunda oldukça işe yaradı. Open Subtitles وخوفك من المستشفيات جاء في محله تماماً
    Sanayi çarkı, hastaneler ve benzerlerinden ayrı olarak fabrika, üretimin merkezi olacaktır. Open Subtitles وهذا يأتي بنا إلى الإنتاج: الحزام الصناعي، إلى جانب ما يشمله من المستشفيات و ما شابه، سيكون بمثابة قاعدة لإنتاج المصانع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more