"من المفترض أن أكون أنا" - Translation from Arabic to Turkish

    • benim olmam gerekiyor
        
    • ben olacaktım
        
    • ben olmalıydım
        
    Sadece benim olmam gerekiyor ama hepiniz geleceksiniz. Open Subtitles من المفترض أن أكون أنا فقط، لكنكم سترافقوني.
    Sadece benim olmam gerekiyor ama hepiniz geleceksiniz. Open Subtitles من المفترض أن أكون أنا فقط، لكنكم سترافقوني.
    Eğer hasta olmasaydım , senin yerinde ben olacaktım. Open Subtitles تعلم أنه كان من المفترض أن أكون أنا, صحيح؟ لو لم أكن مريضا،
    O sabah orada ben olacaktım. Open Subtitles - كان من المفترض أن أكون أنا هناك هذا الصباح..
    "Rahatla, siktiğimin herifi. Bu geminin kaptanı ben olmalıydım. Open Subtitles إسترخي يا إبن العاهرة كان من المفترض أن أكون أنا قائد الطائرة
    İlk araman gereken kişi ben olmalıydım, Charles. Open Subtitles أقصد من المفترض أن أكون أنا أول من تلجأ إليه
    Orada ben olmalıydım. Open Subtitles كان من المفترض أن أكون أنا مكانها
    Oradaki ben olmalıydım. Open Subtitles من المفترض أن أكون أنا هناك
    ben olmalıydım. Open Subtitles كان من المفترض أن أكون أنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more