"من الوقت في" - Translation from Arabic to Turkish

    • fazla zaman
        
    • zamanını
        
    Performans alanında çok fazla zaman geçirmemizin bir sebebi de çevremizin sıklıkla, gereksiz biçimde, riskli olması. TED نقضي الكثير من الوقت في منطقة الأداء حيث ان البيئة تكون غالبا عالية المخاطرة بدون سبب وجيه.
    Henüz bunların cevabını bulamadık, ve bulmak için çok fazla zaman harcıyoruz. TED ونحن لا نملك الجواب على ذلك حتى الآن ، وننفق الكثير من الوقت في محاولة لهذا.
    Dolayısıyla, başka bir gezegende hayat bulmak kolay bir iş değil ve biz bunun üzerinde düşünmek için çok fazla zaman harcıyoruz. TED لذا ، إيجاد الحياة على كوكبٍ آخر ليست مهمةً سهلة ونمضي الكثير من الوقت في التفكير في ذلك.
    "Oxford'ta zamanını harcamayacaksın artık.. Dış işleri bakanlığına gitmeni sağlayacağım.. Open Subtitles لقد ضيعت الكثير من الوقت في اوكسفورد تتضاهر بانك تقضي وقتك في مكتب الشؤون الخارجية
    Bugün para ve mutluluk hakkında konuşmak istiyorum Çoğumuzun zamanını harcadığı 2 şey, ya para kazanmaya çalışmak, ya da para biriktirmeye çalışmak. TED أريد التحدث اليوم عن المال و عن السعادة وهما شيئان مختلفان يقضي كثير منا الكثير من الوقت في التفكير فيهما سواء من أجل الحصول عليهما او زيادتهما
    Orada bulunduğumda, lazım olandan çok daha fazla zaman geçirdik. TED وعشت هناك، لذلك قضينا الكثير من الوقت في النظر إلى الحاجة
    Bakıcılar, sevdiklerine bakabilmek için çok fazla zaman harcıyor ve sıklıkla onların aileleri ve ilişkileri zor duruma giriyor. TED يقضي العديد من مقدمي الرعاية الكثير من الوقت في رعاية أحبائهم لدرجة أن عائلاتهم و مقربيهم يعانون من ذالك الأمر.
    Ofiste fazla vakit geçirmiyor, hastanede çok daha fazla zaman geçiriyor olabilir. Open Subtitles انه ترك منصبه بسبب المعرفة وقال انه قد يكون إنفاق المزيد من الوقت في المستشفى.
    Ve bugün ne olduğundan emin olmasam da sadece evde çocuğum ile daha fazla zaman geçirmek istiyorum. Open Subtitles وعلى الرغم من أنني لست متأكدا ما حدث اليوم، أشعر تماما مثل أريد أن تنفق المزيد من الوقت في المنزل مع طفلي.
    Belki evde daha fazla zaman harcayabilirdin. Open Subtitles ربما لو أهتممتي بقضاء المزيد من الوقت في البيت
    Ducky ile fazla zaman geçiriyorsun. Open Subtitles إنك تقضين الكثير من الوقت في التحدث مع دوكي
    Mahkemede çok fazla zaman harcıyorsun. Open Subtitles لقد تم انفاق الكثير من الوقت في المحكمة.
    Sadece hastanede biraz fazla zaman geçiriyorum. Open Subtitles أنا أقضي الكثير من الوقت في المستشفى فحسب
    - Karavanda çok fazla zaman geçirmiyorsunuz degil mi? Open Subtitles أنت لا تقضين الكثير من الوقت في المقطورات أليس كذلك؟
    Böyle konularda bazı sınırlar yaparak bu sınırları geçmeyeceğimize emin olarak sorumluluk almayacağımızı düşünerek çok fazla zaman geçirdik ve ben artık böyle yaşamak istemiyorum. Open Subtitles قضينا الكثير من الوقت في خلق هذهِ الحدود ونتأكد من أن لا نقتصر في مسؤوليتنا ولا أريد العيش هكذا بعد الآن
    Önümüzdeki iki hafta boyunca bu binalarda çok fazla zaman geçireceksiniz. Open Subtitles الاسبوعين المقبلين ، وأنت تسير أن يكون تنفق الكثير من الوقت في هذه المشاريع.
    Çoğu zamanını teori odasında geçiriyor. Open Subtitles تمضي الكثير من الوقت في غرفة النظريات..
    Alistair zamanını diğer odalara nazaran daha çok bu odada geçirirdi. Open Subtitles {\fnTraditional Arabic\fs36\b1}آليستر قضى الكثير من الوقت في هذه الغرفة اكثر من اي احد آخر
    Üzücü olay hakkındaki düşüncelerinizi, geviş getirmek kolaylıkla bir alışkanlığa dönüşebilir ve bedeli ağırdır. Üzücü ve olumsuz düşüncelere odaklanıp zamanını harcarken kendinizi gerçekten önemli bir riske atıyorsunuz: klinik depresyon, alkolizm, yeme bozukluğu ve hatta kalp hastalıkları. TED الاجترار بشأن الأحداث المحزنة بتلك الطريقة يتحول إلى عادة بسهولة. وهي عادة مكلفة للغاية. لأن بسبب قضاء الكثير من الوقت في التركيز على الأفكار السلبية والمحزنة، أنت تضع نفسك في خطر كبير وهو أن تطور اكتئاب سريري أو إدمان الكحول أو اضطراب في الأكل. أو حتى مرض قلب و الشرايين.
    Eski patronu, büyük zamanını Caravaggio ve Petrazano'nun olduğu eski ustalar bölümünde geçirdiğini söyledi. Open Subtitles وقال رئيسه السابق أنّه أمضى الكثير من الوقت في قسم الفنون القديمة، وموطن الـ(كارافاجيو) والـ(بيترازانو).
    Eğer zamanını dolabı için harcamazsa, ...çalışabilir ve Toledo kazanır. Open Subtitles ترى ، إذا هي لم تقضي الكثير من الوقت في خزانتها . (عندها سترسم الحدود و تفوز (توليدو

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more