Tag-a-gigant adlı programımız sayesinde İrlanda’dan kanadaya, korsikadan ispanyaya gidebiliyoruz. | TED | هكذا في برنامج يدعى ضع بطاقة على عملاق ذهبنا بالفعل من ايرلندا إلى كندا من كورسيكا إلى أسبانيا |
Yine mi muz? Acaba ne zaman İrlanda'dan kaliteli viskiyle dolu bir gemi gelecek? | Open Subtitles | اتسائل متى ستاتينا سفينه من ايرلندا محمله بالويسكى الايرلندى الجيد |
Onu İrlanda'dan çıkarmaya karar verip buraya postalamışlar. | Open Subtitles | الاشاعة تقول أنه انكشف أمره وقرروا اخراجه من ايرلندا وارساله هنا |
Bunca yolu İrlanda'dan, arazimin üzerine serbest otlananların işediğini görmek için gelmedim. | Open Subtitles | " لم آتي من " ايرلندا لأري أرضي يتبول عليها رعاة متنقلون |
Birkaç haftaya İrlanda'dan dönerim, o zaman unutmuş olur. | Open Subtitles | سوف اعود من ايرلندا بعد اسبوعين سوف تكون متلهفة لي |
Elimdeki tek o ve İrlanda'dan gelmedi. | Open Subtitles | عندنا نوع واحد من النبيذ هنا بالطبع من ايرلندا |
Ne olduğunu anlamadın mı? İrlanda'dan gelmeyen bir viski alacağım. | Open Subtitles | ساشرب النبيذ القادم من ايرلندا |
Ve ona de ki, ...Essex İrlanda'dan sağ dönmemeli. | Open Subtitles | ان اسيكس لن يعود من ايرلندا حيا |
Ben İrlanda'dan Jack. | Open Subtitles | انا جاك من ايرلندا |
Ben İrlanda'dan Jack. | Open Subtitles | انا جاك من ايرلندا |
İrlanda'dan gelen bir değişim öğrencisiyim. | Open Subtitles | أنا طالب متبادل من ايرلندا |