"من اين لك" - Translation from Arabic to Turkish

    • nereden aldın
        
    • nereden buldun
        
    • de nereden
        
    B. harika gözüküyorsun. nereden aldın o elbiseyi? Open Subtitles بي تبدين ساحره من اين لك هذا الثوب
    - Bu pabucu nereden aldın? Open Subtitles من اين لك هذا الحذاء؟
    - Bu pabucu nereden aldın? Open Subtitles من اين لك هذا الحذاء؟
    Son dakikada smokini nereden buldun? Open Subtitles من اين لك ببدلة سهرة فى هذا الوقت المتأخر؟
    Zod'un Dünya'yı yok etmek için kullanacağı şey buydu. nereden buldun bunu? Open Subtitles هذا ماكان زود ان يريد إبادة الارض به من اين لك هذا ؟
    Bu saçma şeyi de nereden öğrendin? Open Subtitles من اين لك أن تحصل على هذه الملعومات؟
    O elbiseyi nereden aldın? Open Subtitles من اين لك هذا الثوب..
    Bunu nereden aldın? Open Subtitles من اين لك بهذا؟
    Bu zımbırtıyı nereden aldın? Open Subtitles من اين لك هذه الأداة ؟
    Bu şeyi nereden aldın? Open Subtitles من اين لك هذا الغراء؟
    Cidden bu giysiyi nereden aldın? ! Open Subtitles صراحتاً , من اين لك هذا الزي؟
    Evet. nereden aldın? Open Subtitles نعم.من اين لك هذه
    - Bunları nereden aldın? Open Subtitles - من اين لك بكل هذا ..
    Bu antikaları nereden buldun? Open Subtitles من اين لك هذة الادوات الخردة ؟
    - Elbiseyi nereden buldun? Open Subtitles من اين لك بهذا الرداء؟
    - O ceketi nereden buldun? Open Subtitles من اين لك هذا المعطف
    - O gömleği nereden buldun baba? Open Subtitles أبي من اين لك هذا القميص؟
    - Onu nereden buldun Henry? Open Subtitles من اين لك بهذه ؟
    O kadar parayı nereden buldun, Alex? Open Subtitles من اين لك النقود يا اليكس ؟
    Bu alçakgönüllülük de nereden çıktı? Open Subtitles من اين لك كل هذا التواضع انه لايناسبك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more