Ama nezaket icabı görev başında öldürüldü diye rapor ettim. | Open Subtitles | ولكنني أبلغت بأنه من جيش التحرير الكوري من باب المجاملة. |
Bu arada, profesyonel nezaket icabı, burdaki herhangi bir usulsüzlük için gözlerimi açık tutuyorum, yani... | Open Subtitles | بالمناسبة، من باب المجاملة المهنية، يسعدني أن أبقي عيناي مفتوحة لأيّمخالفاتأثناءوجوديهنا، لذا.. |
En azından bana nezaketen bir cevap verebilirsin. | Open Subtitles | يمكنك أن تجيبني على الأقل من باب المجاملة |
Bu işi benim yolumla halletmeyi deneme nezaketini göster lütfen. | Open Subtitles | ولو من باب المجاملة حاولي أستخدام طريقتي، من فضلك |
Profesyonel nezaket olarak düsün. | Open Subtitles | إعتبرها من باب المجاملة المهنية. |
Joe, adet yerini bulsun diye saygidan sordum ben. | Open Subtitles | -جو) ما طلبته من باب المجاملة والإحترام) |
nezaket icabı bile. | Open Subtitles | ليس من باب المجاملة حتّى |
Bu sadece nezaketen bir ziyaret ki işi değerlendirebilsin. | Open Subtitles | هذه الزيارة من باب المجاملة لترى كيف ستكون الأمور |
En azından bana karşı dürüst olma nezaketini göster. | Open Subtitles | على الأقل من باب المجاملة لوجود الصداقة |
O halde, en azından, gelecekte kendine daha iyi bakma nezaketini göster. | Open Subtitles | على الأقل إفعليها من باب المجاملة و إهتمي بنفسكِ اكثر مستقبلاً! |
Bunu profesyonel nezaket olarak düsün. | Open Subtitles | إعتبرها من باب المجاملة المهنية. |
Joe, adet yerini bulsun diye saygıdan sordum ben. | Open Subtitles | -جو) ما طلبته من باب المجاملة والإحترام) |