"من بروكلين" - Translation from Arabic to Turkish

    • Brooklyn'den
        
    • Brooklyn'li
        
    • Brooklyn'de
        
    • Brooklyn'liyim
        
    • bir Brooklyn
        
    • Brooklyn'lisin
        
    Brooklyn'den rahatsız edici ve hiç popüler olmayan biri olarak düşündüm. Open Subtitles كنت أعتقد انه مزعج ولا يحظي بشعبيه كما أنه من بروكلين
    New York, Brooklyn'den Almanya'nın Bonn şehrine taşınmıştım ve karım bunu hiç gönlü olmadan desteklemişti. TED انتقلت من بروكلين في نيويورك للعيش في بون في ألمانيا مع إهمال شديد من جانب زوجتي.
    New York ve New Jersey'den gelen diğer beş ailenin liderlerine, Bronx'dan gelen Carmen Coleano'ya, ve Brooklyn'den gelen Philip Tattaglia'ya, ve Staten Adası'ndan, aramıza katılan Victor Strachi'ye, California'dan, Kansas City'den ve ülkenin diğer bölgelerinden gelen bütün dostlara. Open Subtitles و كذلك أشكر رؤساء العائلات الخمسة الأخرى من نيويورك و نيوجيرسى كارمن كولينو من برونكس و من بروكلين
    Nathalia Crane Brooklyn'li küçük bir kızdı. TED كانت ناثاليا كراني فتاة يافعة من بروكلين.
    Kaybederse, sadece Brooklyn'li bir başka acemi olacaktı. Open Subtitles واذا ما خسر سيكون مجرد شخص غير بارع بالشطرنج من بروكلين
    Brooklyn'de giyim eşyaları satardı ve ailesini çok severdi. Open Subtitles كان بائع ملابس من بروكلين وكان يحب عائلته
    Brooklyn'liyim, o yüzden bir şeyim olmayacağını düşünüyorum. Open Subtitles أعني، أنا من بروكلين لذا أظن أحسب أنني سوف تكون كل الحق.
    Brooklyn'den Greenwich'e kadar bir kuşak içinde kıyaslamak için tablolarınızın olması gerekir. Open Subtitles من" بروكلين"إلى "غرينتشن" في جيل واحد يجب أن يكون لدينا لوحات مناسبة
    New York ve New Jersey'den gelen diğer beş ailenin liderlerine, Bronx'dan gelen Carmen Coleano'ya, ve Brooklyn'den gelen Philip Tattaglia'ya, ve Staten Adası'ndan, aramıza katılan Victor Strachi'ye, California'dan, Kansas City'den ve ülkenin diğer bölgelerinden gelen bütün dostlara. Open Subtitles و كذلك أشكر رؤساء العائلات الخمسة الأخرى من نيويورك و نيوجيرسى كارمن كولينو من برونكس و من بروكلين
    Ben de Brooklyn'den kapına kadar yürümüş gibi gözüküyorum Open Subtitles ولقد أتيت كل هذة المسافة من بروكلين الى مدخلك
    Vadide sevdiğin o çocuğun yerine, Brooklyn'den 20 tane Dan Humphrey'yi tercih ederim. Open Subtitles أنا أفضل 20 دان همفري من بروكلين على ذلك الشاب الذي أحببته من الوادي
    Brooklyn'den yükseğe geçişin sana harika şeyler yaptığını görüyorum. Open Subtitles أري أن إنتقالك من بروكلين كان له تأثير جيد عليك
    Brooklyn'den Doğu yakasına giden yollar bu saatte çok kalabalıktır. Open Subtitles يجب أن نذهب الحي الشمالي الشرقي من بروكلين في هذا الوقت جنوني
    Brooklyn'den gelen bir İtalyan'ı canlandırabilirim. Open Subtitles حسناً، انظري، يمكنني أن أكون مثلاً شاب إيطالي من بروكلين
    Belki Brooklyn'li kız ağlıyordur. Bay Nate nazik biridir. Open Subtitles ربما الفتاة التي من بروكلين تبكي ونيت فتي لطيف
    Ve 1 ay önce hakkında çok az şey bilinen Brooklyn'li genç adam çabucak dünyanın en ünlü insanı haline geliyor. Open Subtitles ورجل شاب من بروكلين معروف قليلا حتى شهر مضى أصبح بسرعة أكثر المشاهير شهرة في العالم
    Merkezden değil. Brooklyn'li bile değil. Open Subtitles .أنه ليس من المركز .وهو ليس من بروكلين أصلاً
    O zaman katilin Brooklyn'li olduğunu biliyoruz. Open Subtitles حسنا، على الأقل نحن نعرف أن القاتل من بروكلين
    Üstelik Brooklyn'li bir papazın kızıyla nasıl evlenirim? Open Subtitles أرتبط ! وليس فقط من إبنة القس . ولكن فتاة من بروكلين
    İkinizin de Brooklyn'de ne kadar çok sayı yaptığınız gibi mi? Open Subtitles عن كيفيه إحرازك للإهداف عن طريق كيفيه جلبك للنساء من بروكلين ؟
    Brooklyn'liyim ben, çitlembik. Open Subtitles أنا من " بروكلين " " هونكلبوري "
    Sadece dinlenmeye ve iyi bir Brooklyn dozuna ihtiyacımız var. Open Subtitles نحتاج فقط بعض الراحة و جرعة جيدة من بروكلين. نعم.
    Brooklyn'lisin, değil mi? Chicago. Open Subtitles أنت من بروكلين أصلا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more