"من تقرير" - Translation from Arabic to Turkish

    • raporunun bir
        
    • raporunu
        
    • raporuna bir
        
    • raporundan bir
        
    • raporu
        
    • raporun bir
        
    - Savcının raporunun bir kopyasını istemişsiniz. - Evet. Teşekkürler. Open Subtitles لقد أردت نسخة من تقرير القاضى صحيح ، شكرا لك
    Abe, Tino Zapatti'nin şartlı tahliye raporunun bir kopyasını al. Open Subtitles يا أيب,أحصل علي نسخة من تقرير اختبار تينو زاباتي
    Bunu biliyorum çünkü, elimde onun otopsi raporunun bir kopyası var. Open Subtitles ..أعرف هذا لأنني أملك نسخة من تقرير الطبيب الشرعي
    Birisi bana ölü kızın morg raporunu getirebilir mi? Open Subtitles هل يمكنني الحصول على نسخة من تقرير الطبيب الشرعي لجثة الفتاة؟
    Keşif raporuna bir bakalım. Open Subtitles لنتحقق من تقرير الكشّافة
    Günaydın. Christoffer, Yasama Komitesi raporundan bir kopya daha lazım. Tamam. Open Subtitles نريد نسخة إضافية من تقرير اللجنة التشريعية
    Ben çamaşırlara başlayayım. Gönderdiğim Adli Tıp raporu elinize geçti mi? Open Subtitles أنا سأبدا الغسيل هل شاهدت النسخ الاصليه من تقرير الطبيب الشرعي؟
    Ellen amirini öldürdüğün için seni tutukladığı gün yazdığı raporun bir kopyasını çıkarmış. Open Subtitles (إلين) صنعت نُسخًا من تقرير يوم أن قبضت عليك لقتلِك لضابِطِكَ المسؤول.
    Teğmen, sana NCIS raporunun bir kopyasını gönderdim. Open Subtitles لقد أرسلت لك نسخة من تقرير دائرة التحقيقات الجنائية البحرية
    Adli Tıp'tan, otopsi raporunun bir kopyası. Open Subtitles ما هذا؟ إنّه من قسم المعالجة نسخةٌ من تقرير تشريح الجثة
    Yardım istemiyoruz, polis raporunun bir kopyası yeterli. Open Subtitles نحن لا نريد اية مساعدة فقط نسخة من تقرير الشرطة
    Julia, senin adam hastaneyden seni aradı Trinity'nin toksikoloji raporunun bir kopyasını gönderdi. Open Subtitles مصدرك بالمستشفى عاود الإتصال أرسل لكِ نسخة من تقرير السموم الخاص بترينتي
    Çocuk doktorunda otopsi raporunun bir kopyası var. Open Subtitles طبيبك معه صورة من تقرير المشرحة
    Çocuk doktorunda otopsi raporunun bir kopyası var. Open Subtitles طبيبك معه صورة من تقرير المشرحة
    Fisher'ı arayıp ilk müdahale ekibi raporunun bir kopyasını alırım. Open Subtitles سأتصل بــ " فيشر " وسأحصل على نسخة من تقرير أوائل المُستجيبين
    Evet, ısmarladığımız danışmanlık raporunun bir kısmı. Open Subtitles من تقرير استشاري قمنا بطلبه.
    Şimdi, Albay O'Neil'in bu ilk temasla ilgili... ..görev raporunu okuyorum Open Subtitles أنا أقتبس الآن من تقرير جاك أونيل فى مقابلتنا الأولى
    İzin ver de 9 eylül komisyonunun raporunu... yarın sabah ofisine göndereyim. Open Subtitles دعني احصل لك على نسخة من تقرير لجنة 9 سبتمبر وأرسلها إلى مكتبك في الصباح
    Otopsi raporunu görebilir miyiz? Open Subtitles يمكننا أن نرى نسخة من تقرير تشريح الجثة؟
    Keşif raporuna bir bakalım. Open Subtitles لنتحقق من تقرير الكشّافة
    Soldaki, Binbaşı Saxson'ın Asya'daki iade edilmesi istenen stratejik olarak üst düzey Donanma limanları raporundan bir sayfa. Open Subtitles على اليسار ،صفحة من تقرير القائد ساكسون التصنيف الاستراتيجى موانى الاتصال البحرية فى أسيا
    Bir otopsi raporundan bir sayfa. Open Subtitles -إنها صفحة مأخوذة من تقرير التشريح
    Baskının sadece ilk haftasında, Beveridge raporu 100.000 kopya sattı. TED تم بيع أكثر من 100000 نسخة من تقرير بيفيريدج خلال الأسابيع الأولى من الإصدار.
    Bu sizin yazdığınız raporun bir kopyası. Open Subtitles هذه نسخة من تقرير كتبتيه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more