Bir önemsiz e-posta hesabından ama cinayet saati civarlarında bir bardaki buluşmadan bahsediyor. | Open Subtitles | .إنها من حساب ملغم ولكنها تذكر .لقاء في الحانة في نفس وقت الجريمة |
Her akşam, saat 8'de, The New Yorker'ın fiction hesabından yeni bir kısa hikayeye erişebilirsiniz. | TED | كل ليلة, الساعة 8 مساءاً, تستطيع متابعة قصة قصيرة من حساب نيويوركر الخيالي |
Babama vakıf hesabından çekilen bu 1 milyon doları sordum ve bana bu kaçırılma olayından bahsetti. | Open Subtitles | سألت والدي عن عمليـّة سحب مليون دولار من حساب المؤسـسة فأخبرني عن عمليـّة الإختطاف هذه |
Para gelecek 10 yıl boyunca... her 60 saniyede bir, bir hesaptan diğerine transfer olacak | Open Subtitles | المال يقفز كل 60 ثانيه من حساب لاخر وسيفعل هذا العشر سنوات القادمه |
Eğer yüklü bir hesaptan milyon dolar çekersen... | Open Subtitles | إذا , لتحويل 1 بليون دولار كاملة من حساب |
Para transferinin kaynağı, Yenilikçi'nin hisselerine sahip olan şirketin offshore hesabı ile bağlantılı, hepsinin sahibi ise Walton Axe. | Open Subtitles | الإيداع جاء من حساب خارجي على صلة بنفس الشركة التى تبيع الأسهم على المكشوف |
Babama vakıf hesabından çekilen bir milyon doları sordum ve bana bu adam kaçırmadan bahsetti ama inan bana bu gerçekten akıl dışı. | Open Subtitles | سألت والدي عن عمليـّة سحب مليون دولار من حساب المؤسـسة فأخبرني عن عمليـّة الإختطاف هذه ولكنـّي أخبرك بأنّ هذا غير معقول |
"ABD sınır karakolu uyuşturucu tecrit hesabından 3 milyon dolar çaldı." | Open Subtitles | من حساب وكالة دوريات الحدود قسم تحريم المخدرات |
İşler halledilene kadar ailemin ortak tasarruf hesabından 10 bin dolar çektim ve size aktaracağım. | Open Subtitles | سحبت عشرة الآف دولار من حساب أبائي القديم لأمدكم بها حتى تُحل ضيقتكم |
Bir Pentagon hesabından para çektiğini düşündüm. | Open Subtitles | أكتشفت أنه كان يسرب أمولا من حساب البينتاغون |
Nate'in hesabından sana gönderdiğim maili aldın sanırım. | Open Subtitles | أرى انك رأيتي الرسالة الالكترونية التي أرسلتها من حساب نيت |
Ve kamptan aldığın fotoğraflara dayanarak onun eğitimi offshore hesabından karşılanmış ki onu tekrar takip ettim. | Open Subtitles | واستناداً الى الصور التي قمت انت بإلتقاطها من المعسكر اموال التدريب تأتي من حساب في الخارج والذي تأكدت انه يتبعه |
Para geçici olarak her nerdeyse, bir hesaptan diğerine transfer olup duruyor. | Open Subtitles | إنّ المال وقَّت حتى يتحول من حساب لحساب آخر |
Eğer yüklü bir hesaptan milyon dolar çekersen... | Open Subtitles | إذا , لتحويل 1 بليون دولار كاملة من حساب |
Para geçici olarak her nerdeyse, bir hesaptan diğerine transfer olup duruyor. | Open Subtitles | إنّ المال وقَّت حتى يتحول من حساب لحساب آخر |
Cayman Adalarındaki bir hesaptan gelen, izi sürülemez bir banka çeki. | Open Subtitles | مجهول من شيك لا يمكن تعقبه من صندوق صراف من حساب في جزيرة كيمان |
Hayır, parayı bir hesaptan diğerine transfer ettim... | Open Subtitles | لا أنا نقلت بعض المال من حساب الي حساب اخر |
Sanırım parayı kapanmış bir hesaptan yollayabilirim. | Open Subtitles | أظن بأنه يمكنني أن أربط النقود من حساب أوشك على الإغلاق |
Birden fazla hesaba girersen, üç hesabı da dondururlar, sonunda hiçbir şey alamayız. | Open Subtitles | حسناً إذا ذهبت إلى أكثر من حساب واحد ستتجمد كل الحسابات الثلاثة وينتهي بنا الأمر بلا طائل |
Banka kayıtları, babanızın hesabını izinsiz kullandığınızı gösteriyor. | Open Subtitles | تقارير البنك تبين أنك كنت تسرق من حساب والدك |
Muhasebecilik oynayacaksan, git şirket hesaplarını kontrol et. | Open Subtitles | أتريد أن تلعب دور المحاسب . اذهب وتحّقق من حساب العمليّة |