Bu yüzden eğer seksen yaşını görecek kadar yaşarsam hayatımın elli yılını özetleyen beş saatlik bir videom olacak. | TED | اذا لو عشت حتى 80 سنة من العمر، سيكون فيديو من خمس ساعات التي تلخص 50 عاماً من حياتي. |
Bu söyledikleriniz çok ciddi suçlamalar, ve biz yaşlılarınıza, çok azap çektiriyor, çünkü önceki beş kere yüzünden hâlâ kâbuslar görüyoruz. | Open Subtitles | أنت تتهمه بتهم جادة جدا ومؤلم بدرجة أكبر لنا نحن كبار السن لأننا ما زلنا نرى كوابيس من خمس أجيال سابقة |
Herhangi bir şeyde, beş saniyeden fazla kalmıyorsun. Ver şunu bana. | Open Subtitles | لم تستقر على أي شيء لأكثر من خمس ثوان، اعطني ذلك |
Senin iş konuşmalarının beş dakika sürdüğünü duysam, düşüp ölürdüm herhalde. | Open Subtitles | إذا سمعت بأنك أستمريت بكلام العمل لأكثر من خمس دقائق فسأموت |
Bes kisi eder. 6-7 seferde hallolur, degil mi? | Open Subtitles | من خمس لست رحلات |
Turbo stil, dört tekerlekten çekiş, beş yaşından küçük saniyede sıfıra 60. | Open Subtitles | توربو التصميم، دفع كلي، صفر إلى 60 في أقل من خمس ثواني |
Evet, o sırada bir iki vergi sorunundan kaçıyordu ve ödenmemiş çocuk nafakası beş farklı kadından, beş farklı çocuk. | Open Subtitles | أجل، في ذلك الوقت كان يُحاول تجنب بعـض المسـائل الضريبية وعدم دفع نفقة الأطفال لخمسة أطـفـال من خمس نساء مُختلفات |
- Neye göre? Şifre beş karakterliyse bir saate çözerim. | Open Subtitles | لو كانت كلمة السر من خمس رموز سأفكها خلال ساعة |
Kurumuş dokuyu baz alırsak, ölüm zamanı beş ile yedi gün arasında. | Open Subtitles | استنادا الى النسيج الجاف, وضعت وقت الوفاة من خمس الى سبع ايام. |
Traş olurken bir yeri atlamışsın bu da beş saatten az uyuduğunu gösterir. | Open Subtitles | و نسيت منطقة لم تحلقها وهذا يعني انك نمت اقل من خمس ساعات |
- Lütfen bunun en az beş yıllık olduğunu söyle bana. | Open Subtitles | من فضلك أخبرني أن هذه الصورة منذ أكثر من خمس سنوات. |
beş kişilik bir ailede on ayrı çiftli ilişki vardır. | TED | وفي عائلة من خمس أشخاص، هناك عشرة أزواج. |
Tamam, deneyip yapmaya çalışacağım şey, zihinden beş basamaklı bir sayının karesini almak, ki bu da 10 basamaklı bir makine gerektirir. | TED | حسناً، الذي سأحاول أن أفعله هو أن أقوم بالتربيع في رأسي رقم من خمس خانات، والذي يحتاج إلى آلة حاسبة من 10 خانات. |
Birbirimizi korkunç derecede özlüyorduk. Ama o dönemde uluslararası telefon görüşmeleri çok pahalıydı. Paramız ancak haftada beş dakika konuşmaya yetiyordu. | TED | وقد افتقدنا بعضنا بشدة، ولكن المكالمات الدولية كانت غالية للغاية في هذا الوقت ولم نستطع التحدث لأكثر من خمس دقائق بالأسبوع. |
beş dakikadan az sürenin kaldığı şu anda tüm robo-karıncaları emmek için 2 vakum nozulu nereye yerleştirmelisin? | TED | بأقل من خمس دقائق باقية، أين يمكنكم وضع أنبوبان السحب لسحب كافة النمل الروبوتي؟ |
Bu, dünyadaki beş plastik dolu girdaptan sadece biri. | TED | وهذه منطقة واحدة من خمس أخرى مليئة بالمواد البلاستيكية في بحار العالم |
Bazen kırk dakikayı bulabiliyor, genelde beş dakikadan az sürüyor. | TED | في بعض الأحيان 40 دقيقة، لكن في الغالب أقل من خمس دقائق. |
Yaşları beş ya da altıdan daha fazla olamazdı. | TED | لم تكن أعمارهما أكثر من خمس أو ست سنوات. |
Bes kisi eder. 6-7 seferde hallolur, degil mi? | Open Subtitles | من خمس لست رحلات |