"من دلهي" - Translation from Arabic to Turkish

    • Delhi'den
        
    Delhi'den gelirken kalabalık ve gürültüden çok yoruldum. Open Subtitles فالرحلة من دلهي إلى هنا كانت مزدحمة ومليئة بالضوضاء
    Çiçekçi saat on treniyle Delhi'den geldi. Open Subtitles سيصل بائع الزهور من دلهي بقطار الساعة العاشرة
    Divya Delhi'den taşınalı 8 ay oldu. Open Subtitles لقد مرت ثمانية أشهر منذُ إنتقال ديفيا من دلهي
    Ve biz Delhi'den doğru Pencapa gideceğiz.. Open Subtitles اتفقنا؟ ‎و من دلهي سنتوجه مباشرةً إلى بونجاب
    Newcastle'dan beni aradılar. Ben de bu işi Delhi'den yapacağımı söyledim. TED لذلك هاتفوني من "نيوكاسل". فقلت : "سأقوم بذلك من دلهي."
    (Kahkahalar) Delhi'den yaklaşık 5000 mil uzakta Gateshead adlı küçük bir kasaba. TED (ضحك) ما يقرب من 5000 ميلا من "دلهي" هي بلدة "غيتسهيد" الصغيرة.
    Dikkat edin! Delhi'den Kumar haberleri sundu. Open Subtitles احذروه على مدى أيام الإسبوع معكم كومار من دلهي...
    Bunları dinlemek için Delhi'den Mumbai'ya gelmedim.. Open Subtitles لم اسافر الى مومباي من دلهي لسماع ذلك..
    Delhi'den geldim, gençlik festivali için. Open Subtitles أنا من دلهي وجئت لحضور مؤتمر الشباب
    Babam Delhi'den. Ben Londra'da yaşıyorum. Open Subtitles أبي من دلهي و لكنِّي أعيش في لندن
    Delhi'den Nairobi'ye kadar tüm şifa merkezleri bu sabah yeniden faaliyete geçti. Open Subtitles أُعيدَ افتتاحُ مراكزِ الاستشفاء صباحَ اليوم، من "دلهي" إلى "نيروبي".
    Bu geceden sonra, ondan Delhi'den ve her şeyden kurtulmuş olacağım. Open Subtitles بعد هذه الليلة ، سأتخلص منك ، و من دلهي و من الكل .
    Onu Delhi'den, dostum doktor Jayant Verma gönderdi. Open Subtitles صديقي الدكتور جايانت فارما أرسله من دلهي .
    Delhi'den bir doktor aramakla sorumluluklarından kaçamazsın. Open Subtitles لا يمكنك أن تغسل يديك من مسؤولياتك بإستدعائك - لطبيب من دلهي فحسب
    Kocamla Delhi'den geliyorduk. Otobanda birkaç kişi bize saldırdı. Open Subtitles أنا و زوجي كنا قادمين من "دلهي" فهاجمنا بعض الأشخاص على الطريق السريع
    Delhi'den geliyorduk. Yolda biri bize saldırdı. Open Subtitles كنا في طريقنا من "دلهي" فهاجمنا أشخاص في الطريق
    Kashmir'den Delhi'ye Delhi'den Londra'ya. Open Subtitles من "كاشمير" إلى "دلهي". من "دلهي" إلى "لندن".
    - Efendim Delhi'den acil bir aramanız var. Open Subtitles لديك مكالمة عاجلة من دلهي نعم؟
    Delhi'den yeni geldi. Open Subtitles لقد عادت لتو من دلهي
    Ben Delhi'den Govind. Open Subtitles هذا جوفيد من دلهي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more