| Bir laboratuvar kutusunu getirip kanından bir örnek al sonra da analiz etmesi için onu Rudy'ye yolla. | Open Subtitles | أحضر صندوق تحاليل وخذ عينه من دمه وأرسلها إلى رودي ليحللها |
| Mary ile evlenecek yaştayım, ve Henry kendi kanından bir çocuğa sahip olabilir. | Open Subtitles | أنا فوق السن لأتزوج (ماري)، و(هنري) سيحظَ بإبن من دمه. |
| Ancak onun kanından içmiş olan kişiler de aynı anda yok olacak. | Open Subtitles | لكن الشخص الذي شرب من دمه سوف يختفي في نفس الوقت. |
| Henry onun kanından. Onun hayatını kurtardı. | Open Subtitles | هنري من دمه ، كما أنه أنقذ حياته |
| Bir safkan aygıra, 15 gümüşe sahip olunabilinir. | Open Subtitles | A الفحل من دمه الذي يمكن أن يكون قد لمدة 15 قطعة من الفضة. |
| Kulübünün önünde kendi kanı içinde bulduk onu. | Open Subtitles | لقد وجدناه في بقعة من دمه خارج النادي |
| Bu kimin kanı Lee? | Open Subtitles | من دمه . هل كان شخص آخر حقير متنمر؟ |
| Birisi onun kanını ele geçirdi ve sonra da olay yerine yerleştirdi. | Open Subtitles | أحدهم قام بالحصول علي عينة من دمه وقام بزرعها في موقع الجريمة |
| - Benim kocam o. - Ben onun kanındanım. - Ben onun karısıyım. | Open Subtitles | أنا من دمه - أنا زوجته - |
| Onun kanındansın. | Open Subtitles | أنت من دمه ونحننريدمساعدة.. |
| Sadece onun kanından ekle ve kelimeleri söyle. | Open Subtitles | أضيفي فقط بعض من دمه وقولي الكلمات |
| Kimin safkan olup olmadığı önemli olmayacak. | Open Subtitles | لن يهم من دمه نقي او غير نقي |
| Senin bıraktığın yerde buldum onu. kendi kanı içinde boğuluyordu. | Open Subtitles | وجدتُه حيث تركتَه في بركة من دمه. |
| Peki bu kimin kanı? | Open Subtitles | إذاً من دمه هذا؟ |
| Eğer onun kanını alıp kendime enjekte edersem, seviyelerim o kadar fırlar. | Open Subtitles | إن أخذت من دمه و حقنت نفسي ستصبح معدلات الانتروجين لدي بهذا المعدّل |
| Ama ben onun kanındanım! | Open Subtitles | ولكني من دمه |
| Onun kanındansın sen. | Open Subtitles | أنت من دمه) |