Kim etnik alkol biyo-yakıt mucizesinin Güney Amerika'daki gelişmekte olan bir ülkeden geleceğini düşünürdü? | TED | من كان يظن أن معجزة اللإيثانول الحيوي قد تاتي من دولة نامية في امريكا الجنوبية؟ |
Benim davama dönelim, beni başka bir ülkeden takip ve taciz ettiği için daha da karmaşık bir hâl alıyor, bu da yardım almayı neredeyse imkansızlaştırıyor. | TED | عودة إلى قضيتي والتي هى أكثر تعقيدا لأنه كان يطاردني و يتحرش بى من دولة اخرى ما جعل الامر شبه مستحيلا بأن أحصل على مساعدة هنا |
Doğal olarak,bir ülkeden diğerine bir yaştan diğerine değişime mecbur kalıyorlar. | Open Subtitles | بالطبع هناك مواد تتغير من دولة إلى أخرى، ومن عصر إلى آخر |
Sadece Amerika'da olur bu, ne ülke ama. | Open Subtitles | فقط فى امريكا يا لها من دولة ؟ |
Anlaşılan, Bal Ülkesi'nden Leydi Kaio kendi ülkesi Kırmızı Fasulye Ülkesi'ne geri dönüyormuş. | Open Subtitles | يبدو أن الأميرة كايو من دولة هوني كانت في طريق عودتها إلى دولة الفاصوليا الحمراء |
Belli bir ülkeden gelen kaçak silah yükünü tespit etmek, sadece manifestoları kontrol etmek ya da gemi bayraklarına odaklanmakla olacak iş değildir. | Open Subtitles | التعرف على شحنة أسلحة غير شرعية من دولة معينة ليس سهلاً كفحص القوائم او البحث عن اعلام السفن |
Ama ilk kez komşu bir ülkeden misafir ağırlayacağız. | Open Subtitles | لكن هذه فرصتُنا الأولى الّتي سَتَكُونُ لخدمة ضيوف من دولة مجاورةِ |
Ama ilk kez komşu bir ülkeden misafir ağırlayacağız. | Open Subtitles | لكن هذه فرصتُنا الأولى الّتي سَتَكُونُ لخدمة ضيوف من دولة مجاورةِ |
Wisconsin'den bir fabrika işçisi 800'lü numarayı arayıp başka bir ülkeden biriyle konuşursa, çıldırır. | Open Subtitles | اذا كان عمال المصنع من مدينة ويسكونسون اتصل بالرقم 800 لتشتري هذه واحضر شخصا من دولة اخرى وسيقوم برميها |
Bir şans bekliyorken yabancı bir ülkeden yardım almada yanlış olan nedir? | Open Subtitles | ما المشكلة في طلب المساعدة من دولة أجنبية ؟ |
Maktulün başka bir ülkeden olabileceğini düşünüyor. | Open Subtitles | إنها تعتقد بأن الضحيه ربما كان من دولة أخرى |
O zaman göçmen olduğu fikrine dönüyoruz. Belki gelişmekte olan bir ülkeden. | Open Subtitles | إذن,عُدنا لكونه مُهاجر,من دولة نامية,ربما |
Bir tuşa basıyorsunuz, bir ülkeden diğerine milyonlar gidiyor. | Open Subtitles | فقط كبسة زر واحده وتنتقل ملايين الدولارات من دولة لأخري |
Yabancı bir ülkeden gelme, yasadışı, polis öldürmek için gelmiş... | Open Subtitles | رصاصات قاتلة للشرطة غير قانونية مهربة من دولة أجنبية |
Kaçakları bir ülkeden diğerine taşıyan, uluslararası bir paralı asker grubu tarafından korunuyor. | Open Subtitles | إنه محمي من قبل مرتزقة مسلحين والذين يقومون بتهريب الفارين من دولة إلى أخرى |
Herhangi bir ülkeden daha iyi olmadigimizi gösterecek. | Open Subtitles | و سيظهر أننا لا نستطيع التصرف بشكل أفضل من دولة منفردة |
Küçük bir ülkeden gelmek hoş olmaz mıydı? | Open Subtitles | اليس من اللطيف ان تأتي من دولة شابة؟ |
Ne ülke ama. | Open Subtitles | يا لها من دولة |
Tsunade-sama, bahsettiğiniz Kubisaki Patikası Kubisaki Ülkesi'ne yakın, değil mi? | Open Subtitles | تسونادي -ساما,بالحديث عن كوبي ساكي ريدج إنها بالقرب من دولة كوبي ساكي .صحيح ؟ |
Sadece bu ülkeden bir yabancı değil Fransız aksanıyla konuşan, başka ülkeden gelen yabancı. | Open Subtitles | ليس فقط غريباً عن هذه الدولة لكن غريباً من دولة أخرى يتحدث لهجة فرنسية |