"من ذلك الإتجاه" - Translation from Arabic to Turkish

    • o taraftan
        
    • bu tarafa
        
    • bu taraftan
        
    o taraftan gidersek beş dakika kazanırız. Open Subtitles وهي على بُعد خمس دقائق من ذلك الإتجاه
    Hayır, o taraftan gitme, seni görür. Open Subtitles لا , لاتذهب من ذلك الإتجاه سوف يراك
    Ses o taraftan geldi. Open Subtitles لقد صدر من ذلك الإتجاه
    Ben bu tarafa gidiyorum ve otobüs durağı da bu tarafta. Open Subtitles أنا من ذلك الإتجاه وموقف الباص من ذلك الإتجاه
    Sen bu tarafa. Ben de bu tarafa gidiyorum. Open Subtitles سوف تذهب من ذلك الإتجاه وانا بذلك الإتجاه
    Ben bu taraftan gidiyorum, sen de diğer taraftan git, adamı sıkıştırmayı deneyelim. Open Subtitles سأصعد إلى الأعلى وسأعود من ذلك الإتجاه حاولي تضييق الخناق عليه
    Ben bu taraftan gidiyorum, sen de diğer taraftan git, adamı sıkıştırmayı deneyelim. Open Subtitles ، سأصعد إلى الأعلى وسأعود من ذلك الإتجاه حاولي مُحاصرته
    - Olamaz! - Ya da o taraftan. Open Subtitles لا - أو من ذلك الإتجاه -
    Sancağa, sancağa. bu tarafa Open Subtitles أيمن، الميمنة، من ذلك الإتجاه
    - Uzakta ışık var, bu tarafa geliyorlar. Open Subtitles -هناك أضواء بعيدة ، من ذلك الإتجاه
    Fişek bu taraftan ateşlendi. Open Subtitles الشعلات الضوئية أتت من ذلك الإتجاه
    bu taraftan git. Daha iyi kamufle olursun. Open Subtitles .أذهب من ذلك الإتجاه .إنه أفضل للتمويه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more