Sudan bir kusurun içindeki mükemmelliği görmek kadar sersemletici bir şey yoktur. | Open Subtitles | لا يوجد شيء اذهل من هذا. من رؤية الكمال مع نقص طفيف. |
- Yüzünü tam olarak göremedim. - Elinde bir mendil vardı sanki nezleymiş gibiydi. | Open Subtitles | ـ لم اتمكن من رؤية وجهه ـ كان يحمل منديلا |
Yardım iste, böylece bir gün çocuklarımızı görebilirsin. | Open Subtitles | أطلب المساعدة حتى تتمكن من رؤية أطفالك مرة أخرى يوماً ما |
Ve bir anda, işte bu yeni yaşamı görürsün. | Open Subtitles | وفي هذه اللحظة سأتمكن من رؤية هذه الحياة الجديدة |
Kaydedilen gelişmeleri birinci elden görebileceksin. | Open Subtitles | ستتمكن من رؤية التطوير يُصنع في مصدره الأصلي |
Bay Heaslop'un dürbünüyle Chandrapore'yi zar zor görebiliyordum. | Open Subtitles | بالكاد تمكنت من رؤية تشاندرا بور إلا من خلال منظار السيد هيسلوب |
Bunu bir bahçe olarak görmek yerine [Bu bir bahçe değil.] daha çok tam teşekküllü bir manav olarak görmemiz gerek. | TED | بدلًا من رؤية هذه كساحة فناء، علينا أن نفكر فيها كمتجر كامل الخدمات. |
Fakat 21 yaşımdan beri renkleri görmek yerine onları duyabiliyorum. | TED | لكن، منذ سن الحادية والعشرين، فإنه بدلًا من رؤية اللون، أصبح بإمكاني سماع اللون. |
Yüzünü göremedim. Yağmur yağıyordu ve adam kaçıyordu. | Open Subtitles | لم أتمكن من رؤية وجهه كان الجو ممطراً ، وكان يلوذ بالفرار |
Her parçayı göremedim ama altın saati, madeni para koleksiyonu vardı. | Open Subtitles | حسناً ، أقصد ، لم أتمكن من رؤية كل قطعة لكنني رأيت ساعته الذهبية و مجموعة عملته المعدنية |
Buranın geniş görüş alanı var, her iki daireyi de görebilirsin. | Open Subtitles | من هنا , النقطة الأفضل لتتمكني من رؤية كلا الشقتين |
Yeni şeyler görürsün. | Open Subtitles | ستحبين ذلك العمل، انه مثير، يمكنك من رؤية كل شئ |
Yakında anneni görebileceksin, Yae. | Open Subtitles | ستتمكنين من رؤية امك قريبا يا.. ياى |
Kırsal bir alanda büyüdüğümden yıldızları çok iyi görebiliyordum. | Open Subtitles | لقد نشأت في منطقة ريفية جدا حتى أتمكن من رؤية النجوم بشكل جيد جدا. |
Ayrıca, eğer dikkatli bakarsanız kümenin etrafındaki halkaları görebilirsiniz. | TED | وفي الواقع، لو نظرتم جيدا بانتباه سوف تتمكّنون من رؤية حلقات حول هذا العنقود. |
İnsan kendini hayalet olarak görünce... - ...hayatını şöyle bir gözden geçiriyor. | Open Subtitles | لا شيء يحسم حقيقة الوضع أكثر من رؤية المرئ نفسه صار شبحًا |
Milliyetçilik uyandırılmış aynı zamanda, beşeri mükemmelliyetin idealist bir vizyonudur. | Open Subtitles | قد تم محاكاتها من قبل الوطنية، لكن أيضاً من رؤية مثالية للكمال الإنساني |
Ve ölümler durursa onun nasıl öldürdüğünü göremezsin, değil mi? | Open Subtitles | وإن توقف قتل المجرمين، فلن تتمكن من رؤية ذلك، صحيح؟ |
Kendin ve gezegenindeki herkes ölmeden önce gezegenini son bir defa göreceksin. | Open Subtitles | انت ستتمكن من رؤية وطنكَ للمرة الأخيرة قبل ان تموت انت وكل شخص حي على كوكبك |
Suratını göremiyorum. Elbise askısının arkasında oturuyor. | Open Subtitles | لا أتمكن من رؤية وجهها إنها تجلس خلف حامل الملابس |
Bak, buraya gelip, neler olabileceğini gördüğüm için benim geldiğim Dünya'da bunu engelleme şansım var. | Open Subtitles | لانني اتيت الى هنا تمكنت من رؤية ربما ما سيحدث لدي فرصة لإيقاف حصوله على أرضي، اذا ساعدتني |
Grambler ve Sawle'ı işe alınmış görebilseydim iyi olurdu. | Open Subtitles | إن تمكنت من رؤية كل من في جرامبلر و سول موظفين .سيكون شيء رائع- .بالتأكيد- |
Artık buraya gelmeden öncesine göre hayatı ve kendimi daha farklı görebileceğim. | Open Subtitles | أننى سوف أتمكن من رؤية الحياة بصورة مختلفة عن رؤيتى لها حين جئت إلى هنا |