"من ربع" - Translation from Arabic to Turkish

    • çeyrek
        
    • dörtte birinden
        
    • çeyreğinden bile
        
    • AZ DÖRTTE
        
    Bu, yurtdışına ihraç edilen Çin'in kendi kömür kapasitesinden bir çeyrek daha fazla. TED هذا أكثر من ربع قدرة الصين المحلية من الفحم تم تصديرها للخارج.
    Burada gördüğünüz her şehir çeyrek milyon veya daha yüksek bir nüfusa sahip. TED ما ترونه هنا هو كل مدينة بتعداد سكاني يبدأ من ربع مليون نسمة فأكثر.
    Deniz suyunda bekletilmiş ve güneşte kurutulmuş çeyrek inçlik deriden yaptı. Open Subtitles لقد صنعها من من ربع بوصة من الجلد المجفف تحت الشمس ومغرّقة بالماء المالح
    Dünya nüfusunun dörtte birinden fazlası Caesarların hakimiyeti altında... doğup ölüyordu. Open Subtitles أكثر من ربع سكان العالم كانوا يعيشون ويموتون تحت حكم القياصرة
    Ödeme yapmak zorunda olanların dörtte birinden fazlasının kredilerini ödeyememesine nasıl şaşıralım? TED هل هناك من غرابة أن أكثر من ربع الذين يتوجب عليهم لا يستطيعون سداد قروضهم الطلابية؟
    Biyoterörizme ayrılan bütçeyse bunun çeyreğinden bile az. Open Subtitles الميزانيّة للدفاع ضد الإرهاب البيولوجي هو أقل من ربع هذا
    Aslında, bizim istediğimizin çeyreğinden bile az. Open Subtitles فى الواقع انه اقل من ربع ما طلبنا
    DÜNYA NÜFUSUNUN EN AZ DÖRTTE BİRİ SEZARLARIN HAKİMİYETİ... ALTINDA YAŞIYOR VE ÖLÜYORDU. Open Subtitles "أكثر من ربع سكان العالم عاشوا وماتوا تحتحكمالقياصرة"
    Memur bey, sanırım çeyrek milyon doları geri çeviremezsiniz, değil mi? Open Subtitles أيها الظابط أعتقد أنك غير قادر على الإستفادة من ربع مليون دولار أليس كذلك؟
    Londra'daki fakirlere neredeyse çeyrek milyon pound harcayan bir hayırseverdi. Open Subtitles و اكثر رجل منفر و فظ عرفته كان محبا للخير حيث انفق ما يقارب من ربع مليون من الجنيهات على فقراء لندن
    çeyrek milyondan fazla insan bir Amerikan istilasını geri püskürtmek için bekledi. Open Subtitles أكثر من ربع مليون شخص احتشدوا لصد الغزو الأمريكي
    Ülkemizin yetiştirdiği en iyi insanlara çeyrek yüzyıldan beri iş teklifinde bulundum, eğittim ve onlarla birlikte çalıştım. Open Subtitles جيمس، جنّدت وتدرّبت وخدمت بأفضل معاهد بلادنا لأكثر من ربع قرن.
    Kimse çeyrek saatten fazla kalmaz, aynen iadeyi ziyarette bulunduğunda daha uzun kalmaman gerektiği gibi. Open Subtitles لا أحد سيبقى أكثر من ربع ساعة كما لن تطيلي عندما تردي الزيارة
    Bunun anlamı şudur ki her yıl çeyrek milyar ton buzdan daha fazlası buzulun yüzeyinden göle dökülür. Open Subtitles ذلك يعني اكثر بكثير من ربع مليار طن من الثلج يسقط في البحيرة كل سنة
    Kulübü yılda çeyrek milyondan fazla iş yapıyor. Open Subtitles ناديه حصد أكثر من ربع مليون جنيهاً استرلينياً في السنة الواحدة
    Bugün, örneğin, Avrupalıların dörtte birinden azı kendi kişisel bilgilerinin korunması açısından online firmalara güvenmektedir. TED على سبيل المثال، حالياً، أقل من ربع الأوروبيين هم من يثقون أن التعاملات على الانترنت، تحمي معلوماتهم الشخصية
    24 gb dosya boyutunun dörtte birinden az. Open Subtitles أعني, 24 جيجا هذا أصغر حتى من ربع حجم الملف
    DÜNYA NÜFUSUNUN EN AZ DÖRTTE BİRİ SEZARLARIN HAKİMİYETİ... ALTINDA YAŞIYOR VE ÖLÜYORDU. Open Subtitles "أكثر من ربع سكان العالم عاشوا وماتوا تحتحكمالقياصرة"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more