"من زميل" - Translation from Arabic to Turkish

    • bir meslektaşımdan
        
    • dost bir
        
    • arkadaşımdan
        
    • arkadaşından almış
        
    Geçenlerde bir meslektaşımdan bunu Somali'de uyguladıklarını duydum. TED عرفت مؤخرًا من زميل لي أنهم قاموا بالموافقة عليه في الصومال.
    Aslında, WLVU'daki eski bir meslektaşımdan. Open Subtitles في الواقع , اقترضته من زميل قديم في جامعة غرب لاس فيقاس
    Sakin ol. Florida'daki bir meslektaşımdan haber geldi. Open Subtitles إهدأ، لقد وصلني رد للتو من زميل في "فلوريدا"،
    Hayır, dost bir ajanın sana göz kulak olmasını rica etmişler. Open Subtitles تقييمي لا .. طلبوا من زميل مشارك الاهتمام بك
    İşte çalışıyor. Bir arkadaşımdan akıllı telefonuyla dışarıda durmasını istedim, işte o da bağlandı, biraz daha korkutucu olması için... TED ها هي تعمل. وقد طلبت من زميل لي أن يقف خارجًا مع هاتفه الذكي، وهو متصل بالشبكة، ولجعل هذا مخيفًا قليلًا ...
    Peki, ölen kız meğer Vertigo'yu bir iş arkadaşından almış. Open Subtitles اتّضح أنّ الفتاة التي ماتت أخذت دوار" من زميل لها بالعمل"
    bir meslektaşımdan yazılı tavsiye mektubuna ihtiyacım var... Open Subtitles أحتاج إلى رسالة توصية من زميل بالعمل، لقد كنت أفكر...
    Pekala, eski bir meslektaşımdan gelen bir mesajdı. Open Subtitles حسناً , لقد كانت رسالة من زميل قديم.
    bir meslektaşımdan bize katılmasını rica etsem olur mu? Open Subtitles أتمانع ان أطلب من زميل الانضمام لنا؟
    Eğer umurumda değil, bir dost bir vücuda, Open Subtitles في الجسم من زميل لك لا تبالي،
    Maliye Bakanlığı'nda çalışan eski bir oda arkadaşımdan ödünç aldım. Open Subtitles من زميل سكن قديم لي و الذي يعمل
    Bir arkadaşımdan. İsimsiz bir verici. Open Subtitles من زميل لي، المتبرع مجهول
    Analiz ettiğim anahtar Monroe'dan bir iş arkadaşımdan gelmişti. Departmanının bizimki kadar imkânları olmadığından ona bir iyilik yaptım. Open Subtitles المفتاح الذي تفحصتُه جاء من زميل في مقاطعة (مونرو)، لا تملك دائرته مصادرنا وخدمتُه
    Peki, ölen kız meğer Vertigo'yu bir iş arkadaşından almış. Open Subtitles اتّضح أنّ الفتاة التي ماتت أخذت "دوار" من زميل لها بالعمل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more