Ölüm Yarışı'nın ikinci aşamasına hoş geldiniz. Geriye yedi sürücü kaldı. | Open Subtitles | أهلاً بكم في المرحلة الثانية من سباق الموت تبقى سبعة متسابقين |
Ölüm Yarışı'nın son ayağına hoş geldiniz. | Open Subtitles | مرحباً بكم فى المرحلة الاخيرة من سباق الموت |
Ölüm Yarışı'nın final bölümüne hoş geldiniz. | Open Subtitles | مرحباً بكم بالمرحلة النهائية من سباق الموت |
Arnoldo aday olursa, ben yarışta yokum. | Open Subtitles | لو أن العزيز (آرنالدو) مرشح، فسأخرج من سباق الترشيح |
Giulio aday olursa, ben yarışta yokum. | Open Subtitles | لو أن العزيز (جوليو) مرشح، فسأخرج من سباق الترشيح |
İnanılmaz bir yarış, olağanüstü bir adam, rüya gibi bir sezon. | Open Subtitles | ياله من سباق , ياله من رجل , وياله من موسم. |
Ölüm Yarışı'nın ilk gününe hoş geldiniz. | Open Subtitles | أهلاً بكم في اليوم الأول من سباق الموت |
Ölüm Yarışı'nın ikinci etabına hoş geldiniz. | Open Subtitles | أهلاً بكم في اليوم الثاني من سباق الموت |
Bu gece Ölüm Yarışı'nın son ayağı gerçekleşecek. | Open Subtitles | الليلة هى اخر مرحلة من "سباق الموت" َ |
İşte bu beklediğiniz son yarış olan dokuzuncu düzenlenen geleneksel P.T.A. boxcar derbisi. | Open Subtitles | هذا الحدث الذي كنتم تنتظروه السباق الأخير من سباق العربات التاسع |
Bu yarış oyunundan bile daha kolaymış. | Open Subtitles | انها اسهل من سباق الفانتوم |
Ne yarış! Ne geçiş! | Open Subtitles | ياله من سباق يالها من مراوغة |