"من سكتة قلبية" - Translation from Arabic to Turkish

    • kalp krizinden
        
    Ancak bugün, Shibuya'da aniden yere yığılıp kalp krizinden öldü. Open Subtitles لكن اليوم في شيبويا سقط فجأة ومات من سكتة قلبية
    Ancak bugün, Shibuya'da aniden yere yığılıp kalp krizinden öldü. Open Subtitles لكن اليوم في شيبويا سقط فجأة ومات من سكتة قلبية
    Şunu söyleyebilirim ki; kalp krizinden ölen herkes, bilgileri Japonyada bulunabilecek suçlulardı. Open Subtitles وبمعنى آخر المجرمون الذين ماتوا من سكتة قلبية كانوا متواجدون في اليابان
    Endişelenme. Bu yaşlı ayıyı öldürmek için kalp krizinden fazlası gerek. Open Subtitles لاتقلقٍ، سيتطلب الأمر أكثر من سكتة قلبية حتى تقتل والدنا
    Sayfanın solundakiler dün kalp krizinden ölen suçluların isimleri. Open Subtitles الأسماء التي على الصفحة اليسرى تعود إلى المجرمين الذين ماتوا من سكتة قلبية بالأمس
    Böylece, eğer cihaz biyo-belirteç seviyesi kritik noktayı aşınca hissederse riskli hasta yaklaşan bir kalp krizinden haberdar olabilecek ve acil tıbbi müdahaleye ihtiyacı olduğunu anlayacaktır. TED وبالتالي، إذا كان الجهاز يستشعر أن مستويات المؤشرات الحيوية قد تجاوزت النقطة الحرجة، فإنه سيتم تحذير المريض المعرض للخطر من سكتة قلبية وشيكة وأنه/ــها يحتاج/تحتاج إلى عناية طبية فورية.
    kalp krizinden ölmüş. Open Subtitles لقد ماتت من سكتة قلبية
    Bir kalp krizinden öldü. Open Subtitles لقد مات من سكتة قلبية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more