Aynı yıllar önce benimkine yaptığı gibi sizin sisteminize savaşı getirecek. | Open Subtitles | سوف يحضر الحرب لنظامكم فقط كما فعل معى من سنوات مضت |
Bunu yıllar önce yapmalıydık. Artık bütün güç bizde. | Open Subtitles | كان يتوجب علينا القيام بذلك من سنوات مضت فالآن لدينا السيطرة |
Marge, ben yıllar önce büyük bir hata yaptım. | Open Subtitles | مارج،لقد قارفت خطئا كبيرًا، من سنوات مضت: |
Mal mı olacak? Bunu yıllar önce hak etmiştim. | Open Subtitles | لقد استحقّه من سنوات مضت |
Bak Elena bu kulağa çılgınca gelecek biliyorum ama yıllar önce senin ailen bunun için bir acil durum planı oluşturmuştu. | Open Subtitles | أنظرى يا (إيلينا)، أعرف بأن هذايبدوجنونياً... ولكن من سنوات مضت والديكِ كانوامنلديهمخطة طواريءلهذا ... |
O olmasaydı Şeftali Kulesi yıllar önce kalkmıştı. | Open Subtitles | إذا لم يكن لأجله، البرج الخوخائي كان ليتم استبداله من سنوات مضت ( البرج الخوخائي برج ماء شهير يقع على طريق سريع يصل بين الولايات) |
yıllar önce. | Open Subtitles | من سنوات مضت |