"من سيأتي" - Translation from Arabic to Turkish

    • Kim geliyor
        
    • kim gelecek
        
    • Kimler geliyor
        
    • kimin geleceğini
        
    • kimin gelip
        
    • kim gelmek
        
    Şimdi sizlerle, "Yemeğe Kim geliyor?" oyunu oynayacağız. Open Subtitles الآن سنلعب لعبة ــ خمن من سيأتي على العشاء ــ
    Tırmanmaya bu hafta sonu Kim geliyor? Open Subtitles من سيأتي للتسلق في عطلة نهاية هذا الأسبوع؟
    Bu akşam festivale Kim geliyor? Open Subtitles من سيأتي إلى الإحتفال الليلة ؟
    Şehre bu yıl kim gelecek merak ediyorum. Open Subtitles انا أتسائل من سيأتي إلي مدينة شارم هذا العام
    Kariyer Günü'ne kim gelecek, sen mi annem mi? Open Subtitles من سيأتي ليوم المهن، أنت أم أمي؟
    Yılbaşında Kimler geliyor? Open Subtitles من سيأتي في احتفال السنة الجديدة؟
    Anne benimle tartışma. kimin geleceğini bilmiyoruz. Open Subtitles لاتجادليني ياأمي نحن لانعرف من سيأتي إلى هنا
    Kim geliyor baba? Open Subtitles من سيأتي يا أبي؟ -من يا أبي؟ -لست أعرف
    - Bırak da konuşsun.Bil bakalım Kim geliyor? Open Subtitles -دعيها تتكلم .. واحزري من سيأتي ؟
    Öyleyse, Benimle Kim geliyor. Open Subtitles من سيأتي معي إذاً؟
    Başka Kim geliyor ha? Open Subtitles من سيأتي لاحقاً؟
    Bu gece buraya Kim geliyor, tahmin et. Open Subtitles خمن من سيأتي الليلة؟
    Bil bakalım ziyaretine Kim geliyor. Open Subtitles خمني من سيأتي للزيارة؟
    Başka Kim geliyor barbeküye? Open Subtitles من سيأتي آخر إلى حفل الشواء؟
    Başka Kim geliyor? Open Subtitles من سيأتي أيضاً؟
    Şimdi kim sizi kurtaracak? kim gelecek? Open Subtitles من سيأتي من أجلكم الآن , من سيأتي ؟
    kim gelecek? Open Subtitles من سيأتي إلى الاجتماع؟
    Peki bu aptal partiye Kimler geliyor? Open Subtitles إذن من سيأتي لهذه الحفلة الغبية
    Bu geceki partiye Kimler geliyor? Open Subtitles من سيأتي إلى حفلة الليلة
    Bu sene Şükran Günü için Kimler geliyor? Open Subtitles -إذن ، من سيأتي عيد الشكر هذا؟
    İstediğin kadar sert bakış at ama bu ilk önce kimin geleceğini bekleyeceğimiz ...gerçeğini değiştirmez. Open Subtitles , يمكنك أن ترمقني بتلك النظرة كما تشاء , لكن الحقيقة تبقى علينا أن ننتظر و نرى . . من سيأتي أولاً
    Yerine bırakalım da kimin gelip alacağını görelim. Open Subtitles لنضعها تحت المقعد فحسب ونرى من سيأتي لأخذها
    Bil bakalım restoranına kim gelmek üzere? ! Open Subtitles احزري من سيأتي إلى المطعم في هذه اللحظة!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more