Bilirsin, beni ilgilendirmez ama, sır tutmak pek de iyi sayılmaz böyle ilişkilerde. | Open Subtitles | أنتي تعلمين هذا ليس من شأني ولكن الاحتفاظ بالاسرار ليس جيدا في العلاقات |
Beni ilgilendirmez, ama öyle bir kız getiriyorsan... | Open Subtitles | هذا ليس من شأني ولكن ان تجلب فتاة كهذه الي هنا |
Beni ilgilendirmez... ama söyleyeyim Kötü arkadaşlar bulmuşlar. | Open Subtitles | هذا ليس من شأني ولكن أرى أنهما تصاحبان شخصين سيئين |
Biliyorum, üstüme düşmez ama içkiyi azaltmayı hiç düşündün mü? | Open Subtitles | أعلم أن الآمر ليس من شأني ولكن هل سبق وأن فكرت في التخفيف |
Biliyorum, üstüme düşmez ama içkiyi azaltmayı hiç düşündün mü? | Open Subtitles | أعلم أن الآمر ليس من شأني ولكن هل سبق وأن فكرت في التخفيف |
Merhaba baba. Dinle, beni ilgilendirmez ama ona tekrar âşık olmuyorsun, değil mi? | Open Subtitles | هذا ليس من شأني ولكن لن تقع في حبها ثانيةً ؟ |
Kendi zamanında ne yaptığın beni ilgilendirmez, ama, kahretsin, buradayken mesleki maskeni koruyacaksın | Open Subtitles | ما تفعله في وقتك الخاص ليس من شأني ولكن عندما تكون هنا أريدك أن تحتفظ بمظهر احترافي |
Biliyorum, bu beni ilgilendirmez ama, seni bir hafta içinde iki kere çıplak gördüğüm için, sanırım sorabilirim, canını sıkan bir şey mi var? | Open Subtitles | , أتعرف، هذا ليس من شأني .. ولكن لأنني رأيتك عارياً مرّتين في أسبوع أعتقد أنني استطيع أن أسأل |
Biliyorum beni ilgilendirmez ama parayı nereden buldun? | Open Subtitles | مرحبا اعلم انه ليس من شأني ولكن من أين أتى المال؟ |
beni ilgilendirmez ama niçin buraya geldiğinizi merak ediyorum. | Open Subtitles | على الارجح هذا ليس من شأني ولكن كنت اتسائل ماللذي اتى بك الي هنا ؟ |
Bu beni ilgilendirmez, ama... arabasında yaşıyor. | Open Subtitles | إنه ليس من شأني, ولكن إنه يعيش في سيارته |
Kusura bakma beni ilgilendirmez ama neden paranı kullanmasına izin veriyorsun? | Open Subtitles | المعذرة , ليس من شأني , ولكن لماذا تتركين أموالك معه بحق الجحيم ليصرفها ؟ |
Yani beni ilgilendirmez ama eğer biriyle konuşmak istersen ya da nacho falan yemek istersen... | Open Subtitles | أعلم أنه ليس من شأني ولكن إن أحتجت لأحد تكلمه ..أو يجلب لك ناتشوز |
Aslında beni ilgilendirmez ama işin en zor kısmı, iyileşecek kişinin sen değil o olduğunu kabullenmek. | Open Subtitles | أعلم أن الأمر ليس من شأني ولكن الجزء الأصعب هو وعي أن تعافيهم هو عنهم وليس عنك |
Biliyor musun... belki bu beni ilgilendirmez ama, Colt'a biraz fazla yüklenmedin mi? | Open Subtitles | .. أتعلم ربما هذا ليس من شأني ولكن ألم تقسي على كولت اليوم ؟ |
beni ilgilendirmez ama bunu yapma. | Open Subtitles | ليس الأمر من شأني ولكن لا تفعلي مثلي |
Biliyorum beni ilgilendirmez ama, ikiniz... harikasınız. | Open Subtitles | ,أعلم انه ليس من شأني ولكن أعتقد أن مابينكم عظيم... أنتم الاثنان |