Bu bana sizinle alakalı daha sağlam bir bilgi verir. | TED | فإن من شأن ذلك إخباري بشئ أكثر جوهرية عنك. |
Bu işleri yoluna koyar, değil mi çocuklar? | Open Subtitles | من شأن ذلك أن يعيد الأمور إلى نصابها مجدداً، صحيح يا فتيان؟ |
Bu beni bir denizciye kanca gibi takacak. | Open Subtitles | وأنا لم أمزح، من شأن ذلك أن يجذب لي بحّاراً |
Bu mantıksız davranışlarını, gerginliğini, sinir bozukluğunu açıklıyor. | Open Subtitles | من شأن ذلك أن يفسر السلوك الغير عقلاني، الإنفعال، وحدة الطبع |
Bu onun için bir değişiklik olsa gerek, değil mi? | Open Subtitles | - من شأن ذلك أن يحدث تغييراً أليس كذلك ؟ |
Bu Barbara'yı ifşa edip, hem Barbara'nın hem de kendi kariyerini bitirebilirdi. - Onu susturması gerekliydi. | Open Subtitles | و من شأن ذلك أن يفضحها، ولربما ينهيمهنتهاومهنتهمعاً،لذالابدّ أنتسكته. |
Bu, mahkemenin onu duymasını sağlar. | Open Subtitles | من شأن ذلك أن يعطيه جلسة استماع في المحكمة |
Bu aptalca olurdu çünkü polisler seni yakalamak istiyor. | Open Subtitles | حسنا، من شأن ذلك أن يكون غبيا لان الشرطة تريد القبض عليك |
- Evet ama Bu çok amatörce olurdu. | Open Subtitles | نعم، كان من شأن ذلك أن يكون تصرف غير لائق جداً نعم |
Bu algoritim tedavisini tamamıyla değiştirir değil mi? | Open Subtitles | من شأن ذلك أن يغير جذريا خوارزمية المعالجة الخاصه بك، اليس كذلك؟ |
Bu Konsey'in kurallarından biri. | Open Subtitles | من شأن ذلك أن يكون واحدا من قوانين المجلس الكثيرة |
Bu mahkemeye giderek sona ererse, o zaman sözlerini jüriye söylerim, sanırım Bu oldukça güçlü bir şey olabilir. | Open Subtitles | إن آل الأمر إلى محكمة فبإمكاني حينها أن أخبر قصتك لهيئة المحلفين و أنا أعتقد أن من شأن ذلك أن يكون أمراً ذا تأثير قويّ |
Bu, sistem genelinde paniğe yol açabilir. | Open Subtitles | من شأن ذلك أن يسبب حالة من الذعر على نطاق المنظومة |
Uzay-zamanda küçük bir birim veya bir doğa kanununda değişken bir değişmez keşfedersek Bu, evrenin bir simülasyon olduğunu kanıtlar mıydı? | TED | لو أننا اكتشفنا أصغر وحدة في الزمكان أو أدركنا ثابت التغيُر في القانون الطبيعي، فهل من شأن ذلك أننا نعيش في ثمة محـاكـاة؟ |
Bu bana büyük zevk verirdi. | Open Subtitles | من شأن ذلك أن يمنحني الكثير من السرور |
Bu bize zaman kazandırabilir. | Open Subtitles | من شأن ذلك أن يمنحنا بعض الوقت. |
Bu, iddialarımızı haklı çıkarırdı. | Open Subtitles | من شأن ذلك إضفاء الشرعية على مطالبنا |
Bu gerçekten de eski kocanı çok kıskandırır. | Open Subtitles | من شأن ذلك أن يثير غيرة زوجك السابق |
O hâlde Bu bir intihar olur. | Open Subtitles | أترين ، من شأن ذلك أن يكون انتحار |
Sence Bu onu zaptetmeye yarayacak mı? Zaman geldi. | Open Subtitles | أتعتقد حقاً أنّه من شأن ذلك أن يحتويها؟ |