"من عام" - Translation from Arabic to Turkish

    • bir yıl
        
    • Bir yıldan
        
    • Bir yılı
        
    • 'dan
        
    • 'den
        
    • yılının
        
    • yılına ait
        
    • yılından kalma
        
    • 'ten
        
    • yıldan daha
        
    • 'te
        
    • 'de
        
    • yılında
        
    • bir sene
        
    • bir seneyi
        
    Ama bir yıl boyunca, bu belgeleri hasıraltı etmesi için şantajcıya ödeme yaptınız. Open Subtitles و لكنك دفعت لمبتزك لأكثر من عام لبقاء هذه القصة بعيداً عن الصحف
    Ne yazık ki testi yayımladıktan bir yıl kadardan az süre içinde Hermann Rorschach aniden öldü. TED للأسف، بعد أقل من عام بعد نشر الاختبار، توفي هيرمان رورشاخ بشكل مفاجئ.
    Bir yıldan daha az bir sürede 65.000 km uçuyorlar. TED فهي تطير مسافة 65000 كيلومترا في أقل من عام واحد
    Bir yıldan fazla sürmedi bile ve bebeğimiz falan olmadı. Open Subtitles لم تدم العلاقة أكثر من عام ولم نرزق بطفل أبداً
    Mali suçlar bölümümüz, Bir yılı aşkındır kara para aklama davasında çalışıyor. Open Subtitles قسم الجرائم المالية لدينا يعمل في قضية غسل الأموال لأكثر من عام
    Neredeyse tam bir yıl önce, Savunma Bakanlığı'ndan bir üst düzey yetkili ziyaretime geldi. TED زارني ،قبل مايقرب من العام بالضبط ، قبل أكثر من عام بقليل، من مسؤول في غاية الاهمية بوزارة الدفاع.
    Eğer bilmek istiyorsan, bir yıl önce vazgeçtim. Open Subtitles ،السحر ذاك، إن كان لابد لك أن تعرف قد تحررتُ من سطوته منذ أكثر من عام
    bir yıl önce kayıp ihbarında bulunmuşsunuz da. Open Subtitles لأنك رفع تقرير الشخص المفقود منذ أكثر من عام.
    Bir dizi koruyucu ailede yetişmişsin ve hiçbirisi seni Bir yıldan fazla tutmamış. Open Subtitles مترعرعة في سلسلة من دور اليتامى و لم تبقكِ إحداها لأكثر من عام
    Bu sahte taş parçasını elime geçireli,Bir yıldan fazla oldu, ve gerçek düğün tarihine ilişkin hiçbir şey duymadım. Open Subtitles مر أكثر من عام منذ أن وضعت هذه الصخرة المزيفة على يدي ولم اسمع شيئاً عن موعد زفاف حقيقي
    Edgar Roy vergi dairesi için Bir yıldan fazla çalışmamış. Open Subtitles ادجار روى لم يعمل لدائرة الايرادات الداخلية لأكثر من عام
    Elbette, tekne Bir yılı aşkın süredir denizin dibinde ve akıntı onu sürekli çıkıntılara vurmuştur ama delikler bana içeriden açılmış gibi geldi. Open Subtitles بالطبع , القارب يقبع تحت الماء لأكثر من عام والمد يضربه بالجبال أعتقد أن تلك الحفر تبدو وكأنها حُفرت من الداخل
    Elbette, tekne Bir yılı aşkın süredir denizin dibinde ve akıntı onu sürekli çıkıntılara vurmuştur ama delikler bana içeriden açılmış gibi geldi. Open Subtitles بالطبع , القارب يقبع تحت الماء لأكثر من عام والمد يضربه بالجبال أعتقد أن تلك الحفر تبدو وكأنها حُفرت من الداخل
    İş arkadaşısınız. Bir yılı aşkın bir süredir birlikte çalışıyorsunuz. Open Subtitles أنتما زميلان تعملان معاً منذ أكثر من عام
    Bugün bir çocuğun Playstation'u 1996'dan kalan askeri üstün bilgisayardan daha güçlüdür. TED بلاي ستيشن لطفل اليوم أقوى من حاسب عسكري عظيم من عام 1996.
    Profesör'ün söyledikleri, 1968 den bugüne ortadaki mevcut gerçekliğin doğru bir tasviridir bence. Open Subtitles اعتقد انها وصف دقيق من الواقع الذي نشأ من عام 1968 وحتى اليوم
    Derken, 2008 yılının Şubat ayında dedem vefat etti. TED ولكن في فبراير \ شباط من عام 2008 توفي جدي
    1917 yılına ait bu paylaşımları okuyarak Rusya'nın aslında ölüm cezasını kaldıran ilk ülke olduğunu, ayrıca kadınlara oy verme hakkı veren ilk ülkelerden biri olduğunu görüyoruz. TED قراءة المنشورات من عام 1917، تعلمون أن روسيا كانت أول دولة في العالم تلغي عقوبة الإعدام، أو كانت واحدة من أوائل الدول التي تمنحُ النساء حق التصويت.
    100 yılından kalma bir kılıç olsaydı, öldürmeyi anlar mıydın? Open Subtitles أتقصدين أنّه لو كان سيفاً من عام 100 ميلادي، فإنّكِ لن تقتلي لأجله؟
    Sadece üç yıllık bir süre içinde 1785'ten 1788'e kadar, ABD Anayasası'nı düşündü, teorileştirdi, tasarladı, geçirdi ve yürürlüğe soktu. TED في فترة ثلاثة أعوام فقط، من عام 1785 إلى عام 1788، حدّد، وأصدر، وصممّ، ومرّر، وحصل على التصديق للدستور الأمريكي.
    Bu makaleyle ilgili ilginç olan şey ise 1953'te yayınlanmış olması. TED الشىء الغير عادي في هذا المقال, ربما أنه من عام 1953
    Aralık 2018'de iddia edilen bazı kurbanlarıyla ilgili bir makale okudum. TED وفي يناير من عام 2018، قرأت مقالاً عن بعض ضحاياه المزعومين.
    1875 yılında gece kitap okumak istiyorsanız Bir kandilinizin ya da gaz lambanızın olması lazım. TED إذا كنت تريد أن تقرأ في الليل من عام 1875 ‎‎‎, كنت في حاجة إلى مصباح زيت أو غاز.
    Sahte de olsa bir sene birlikte olduğum adam yüzüme bakmıyor. Open Subtitles أجل، الرجل الذي كنت على علاقة به لما يقرب من عام
    Hem Harrison, Kuzucuk'la uyumayalı bir seneyi geçti. Open Subtitles و هاريسون لم ينم مع لامي منذ أكثر من عام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more