Ve onu eve dönme olasılığına karşı hep belirsizlik içine soktum. | Open Subtitles | وأنا ابقيته فى حاله من عدم اليقين فى حتى الذهاب للمنزل. |
Ve onu eve dönme olasılığına karşı hep belirsizlik içine soktum. | Open Subtitles | وأنا ابقيته فى حاله من عدم اليقين فى حتى الذهاب للمنزل. |
Etrafta ne kadar iklim değişikliğinin aşırı görüldüğü konusunda çok belirsizlik var. | TED | هناك الكثير من عدم اليقين حول كم من التغير المناخي هو أكثر مما ينبغي. |
Şimdi bu nörolojik bir altın madeni tabii isterseniz çünkü bilinen bir ödül insanları heycanlandırır ancak onları asıl teşvik eden şey belirsiz bir ödüldür belirsizliğin en uygun seviyesinde işlenmiş, insanların onu alıp alamayacaklarını tam olarak bilmedikleri bir ödül. | TED | الآن هذا منجم ذهب للعصبية, إن أردتم, بسبب أن المكافأة المعروفة تثير الأشخاص, لكن ما يجعلهم حقاً مستمرين هو المكافأة غير المؤكدة, المكافأة المرفقة على المستوى الصحيح من عدم اليقين, ذلك أنهم لا يعرفون إذا كانوا في طريقهم للحصول على تلك المكافأة أم لا. |
Elbette, boyu hakkında bir fikriniz vardır, ama kilosu hakkında bir fikriniz yoktur. | TED | حسناً، ستعرف شيئاً حول طوله، لكن هناك الكثير من عدم اليقين. |
Şimdi size birinin yaşantısını 10 üzerinden 8 olarak puanladığını söylesem bu kişinin deneyimleyen benliği açısından ne kadar mutlu olduğu konusunda bir fikriniz yoktur. | TED | إذا أخبرتك أن شخص ما يعطي حياته ثمانية من مجموع عشرة، سيكون لديك الكثير من عدم اليقين حول كم هو سعيد مع نفسية تجاربهم. |
Hayatımda belirsizlik hakimdir ama elimden geleni yapacağım. | Open Subtitles | لدي الكثير من عدم اليقين في حياتي، ولكن سأبذل قصارى جهدي |
Bu olağanüstü uluslararası belirsizlik zamanlarında çok yönlü kurumların eli kolu bağlı olduğunda ve devletler geri çekildiğinde bizim yeni 21. yüzyıl vizyonerlerimiz şehirler ve onların liderleridir. | TED | وفي هذه اللحظة من عدم اليقين العالمي، عندما تُشل مؤسساتنا المتعددة الأطراف، وتتراجع دولنا الوطنية، فالمدن وقادتها هم رؤيتنا الجديدة للقرن 21. |
Bu Texas Universitesi'nden Jennifer Whitson'un kurumsal ortamlarda yaşanan belirsizlik ve kontrolü elinden kaçırma hislerinin insanların yanılsamalı paternler görmesine neden olup olmadığını araştırmak için yaptığı bir deney. | TED | هذه تجربة قامت بها جنيفر وتسون بجامعة تكساس اوستن في بيئات الشركات عما اذا كانت مشاعر من عدم اليقين والخروج عن السيطرة تجعل الناس يرون انماط وهمية |
Sarkom konusunda elimizde olanlar; bir belirsizlik bulutu bilinmezlikler ve isitisnalar ve aykırıklıklar. Ne hissettiğimi tahmin etmeniz kolay. Bunlar her bilim dalının en önemli iki kuralı; alçakgönüllülük ve merak. | TED | ولكن الأمر الوحيد والمتاح لنا بينما نحن مغطسون في بوتقة من عدم اليقين والأمور المجهولة والاستثناءات والقيم المتطرفة والتي تحيط بنا من سرطان الساركوما هو سهولة الوصول الى أهم قيمتين في اعتقادي لأي نوع من أنواع العلوم: وهما التواضع والفضول. |
belirsizlik içerisindeyim. | Open Subtitles | أَنا في حالة من عدم اليقين. |
Şu belirsizlik günlerinde... | Open Subtitles | في هذه الأوقات من عدم اليقين, |
Bir sürü belirsizlik vardı. | Open Subtitles | الكثير من عدم اليقين |