"من عمري" - Translation from Arabic to Turkish

    • yaşındayken
        
    • yaşındaydım
        
    • hayatımın
        
    • yaşımdayken
        
    • yaşıma
        
    • yaşındayım
        
    • yaşında
        
    • li
        
    • yaşımda
        
    • yaşımdan
        
    • ben
        
    • yaşlarındayken
        
    • yaşına
        
    • yaşlarında
        
    • yaşımdaydım
        
    Çok önceleri --aslında ilk seferime henüz 17 yaşındayken çıkmıştırm. TED في الواقع, أول بعثاتي كانت في سن 17 من عمري.
    Annem, daha ben 10 yaşındayken gecenin bir yarısında komünistler tarafından alınmıştı evimizden. Open Subtitles والدتي أخذها الشيوعيون من المنزل في منتصف الليل، وأنا في العاشرة من عمري.
    O zamanlar henüz 20 yaşındaydım. Yaptığım şeyin insanlar tarafından nasıl algılanacağını öngöremedim. Open Subtitles كنتُ في العشرين من عمري حينها فحسب لم أرى كيف يبدو الأمر للناس
    10 dakika içinde, hayatımın ilk 18 yılı tamamen değişti Open Subtitles في 10 دقائق, تغيرت أول 18 سنة من عمري بالكامل.
    Ve 12 yaşımdayken, aktörlüğe başladım. TED عندما كنت في ال12 من عمري .. قررت أن أصبح ممثلاً
    Bak, on dört yaşıma geldiğimde her gün dayak yemeye başlamıştım. Open Subtitles عندما كنت في الـ 14 من عمري كنت أُضرب كل يوم
    Neredeyse 16 yaşındayım, baba, ayılar ve bu konuşmalar sonsuza kadar devam edemez. Open Subtitles أناتقريباًفي 16 من عمري, الدببة و مثل هذا لا يجب أن يبقوا للأبد
    ben de “Ama birileri bunlar için para ödemez mi?” diye sordum. Babam “Belki” dedi. Unutmayın, 10 yaşında – yani 34 yıl önce TED وقلت له .. هل يمكن ان نبيعها لاحد ما .. فقال .. ربما كنت في 10 من عمري فحسب .. واليوم وبعد 34 عاما
    Anne babam ben dört yaşındayken bir araba kazasında öldüler. Open Subtitles والداي توفيا في حادث سيارة عندما كنت بالرابعة من عمري
    İyi yem attın, konuyu değiştirdin ama ben küçükken Bulimiya'ydım ve babam ben on beş yaşındayken ortaya çıktı. Open Subtitles محاولة لطيفة في تغيير دفة الحديث ولكني كنت مراهقة مصابة بالنهام وقد ظهر أبي في الخامسة عشرة من عمري
    Sonra ben 13, Catherine 15 yaşındayken annemiz de vefat etti. Open Subtitles وماتت والدتنا حين كنت في 13 من عمري وكاثرين كانت 15
    Ailem öldüğünde 13 yaşındaydım ve Agassi'min ailesinin evinde yaşamaya başladım. Open Subtitles عندما كنتُ في الـ 13 من عمري فقدت والدي والانسه آوتني
    Ama sekiz yaşındaydım ve bu hayatımın sonuymuş gibi geldi. Open Subtitles لكن كنت في الثامنه من عمري وكان هذا سينهى حياتي
    Doğduğum yer burası ve hayatımın ilk yedi yılını burada geçirdim. TED هنا في هذا المكان حيث وُلدت وقضيت به السبع سنوات الأولى من عمري.
    6 yaşımdayken, kız kardeşim garajımızda bir grup küçük kıza bale öğretirdi. TED عندما كنت في السادسة من عمري كانت أختي تدرب الباليه لبضعة فتيات صغيرات في كراج منزلنا
    Yaklaşık 12 yaşımdayken kasetlere karşı bir saplantı başladı bende. TED صِرتُ مهووسًا بالتسجيلات منذ أن كنت في الثانية عشر من عمري.
    ben 10 yaşıma girdikten sonra annem onun hayatını kataloglamayı bıraktı. Open Subtitles أمي توقفت عن فهرسة حياتها عندما أصبحتُ في الـ10 من عمري
    Birileri anılarımı çaldı. Kafamın içinde, ben hala 10 yaşındayım. Open Subtitles أحدهم سرق ذاكرتي بداخل رأسي، أنا في العاشرة من عمري
    Ama ben ne bilirdim ki, 5 yaşında bir çocuktum. Open Subtitles فأنا فقط فى الخامسة من عمري وفي طريقي إلى السادسـة
    20'li yaşlarım boyunca ev doğumu yapan bir ebeydim. TED كنت قابلة توليد في المنازل طوال فترة العشرينيات من عمري.
    Bu tutkuyu ben de dokuz yaşımda, buranın yakınlarında keşfettim. TED وجدت هذه الرغبه ليس بعيداً من هنا، في الواقع، عندما كنت في التاسعه من عمري.
    15 yaşımdan beri flört edip duruyorum. Yoruldum artık. Nerede bu erkek? Open Subtitles أنا كنت أواعد منذ كنت في الخامسة عشرة من عمري أنا مُنهَكة.
    15-16 yaşlarındayken albüm biriktirmeye başladım. Open Subtitles لقد بدأت في جمع التسجيلات عندما بلغت 15 أو 16 من عمري
    O zaman bizimkilerle yaşamaya başladım ama 8 yaşına girmiştim. Open Subtitles حينها كنت في الـ 8 من عمري ذهبت للعيش مع أبوي
    ama 11, 12 yaşlarında olduğum bir zamanda... sen de 5 ya da 6'ydın... gerçekten seni kıskanmıştım. Open Subtitles لكن عندما كنت في الحادي والثانيه عشر من عمري كنت انت في الخامسه والسادسه من عمرك
    Daha beş yaşımdaydım, ve onun için oldukça zor oldu. Open Subtitles كنت حين ذاك في الخامسة من عمري عندما حدث هذا.لابد انها قد تأثرت سلبيا بذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more