Kiliselerin çoğu Tanrı'dan bahseder ve Tanrı'yı nasıl bulup, nasıl O'nun yanında olduklarından... | Open Subtitles | إنها من عند الله هكذا خلقها الله كما وجدوا الله |
Sonuçta, içimizdeki değişim daima Tanrı'dan gelir. | Open Subtitles | ففي النهاية، تغير طبيعتنا يأتي من عند الله |
Bu yabancılar Tanrı'dan geldiler. | Open Subtitles | لان هذين الغريبين هنا هما من عند الله |
Ne zaman iyi bir çocuk ölse Tanrı'nın bir meleği cennetten aşağıya iner ve çocuğu kollarına alır. | Open Subtitles | عندما تموت طفلة طيبة... فإن ملاكاً من عند الله ينزل من السماء... ويأخذ الطفلة في ذراعيه |
Kazadan yaklaşık bir ay sonra Andrew Kasırgası tıpkı Tanrı'nın bir meleği gibi ortaya çıktı ve her şeyi silip süpürdü. | Open Subtitles | بعد شهر من ذلك ... هب اعصار أندرو انقض على كل شيء كما... ... لو أنه ملاك من عند الله |
Allah'ın bahşettiği bu zafer nedeniyle alçakgönüllü bir şekilde girdi. Kabe'yi yedi defa tavaf ettikten sonra, | Open Subtitles | إنه يدخلها متواضعا بنصر يرى بأنه من عند الله |
Kıpırdamayın ve Tanrı'nın sizi kurtarışını görün! | Open Subtitles | إثبتوا مكانكم ! و شاهدوا الخلاص و النجاه من عند الله |
Sabaha karşı 4.30'da, Tanrı'dan rahmet dileyerek Nova Zembla'yı yelkenlimizle terk ettik. | Open Subtitles | خلال مسيرنا و تأمل الرحمة .. من عند الله تركنا ( نوفا زيمبلا ) , مع قاربنا الشراعي |
Tüm güç Tanrı'dan gelir. | Open Subtitles | كل القوى من عند الله. |
Tanrı'dan! | Open Subtitles | من عند الله! |
'Ne zaman iyi bir çocuk ölse Tanrı'nın bir meleği Cennet'ten aşağı iner ve çocuğu kollarına alır. | Open Subtitles | (عندما تموت طفلة طيبة... فإن ملاكاً من عند الله... ينزل من السماء... |
- Büyükanne! - Tatlım, Arjun Allah'ın bir lütfu. | Open Subtitles | جدتى ــ آرجون هدية من عند الله |
Senin kocan, Allah'ın Peygamberi'dir O. | Open Subtitles | زوجك نبي من عند الله |
Kıpırdamayın ve Tanrı'nın sizi kurtarışını görün! | Open Subtitles | إثبتوا مكانكم ! و شاهدوا الخلاص و النجاه من عند الله |