"من فلم" - Translation from Arabic to Turkish

    • filminden bir
        
    • deki
        
    • " den
        
    • 'daki
        
    • filmindeki
        
    • film
        
    • filmi
        
    • filmin
        
    • filminde
        
    Eski bir Greta Garbo filminden bir cümle. Open Subtitles انه سطر من فلم قريتا قاربو القديم , الفندق الكبير حسنا , جون
    Bu senin nişancı filminden bir satır değil mi? Open Subtitles وأبدأ في ركل بعض المؤخرات. أليس هذا سطرًا من فلم القناص الخاص بك؟
    Pencap "Minik Öksüz Annie"deki karakterlerden biri. Open Subtitles بنجاب هو شخصية من فلم "آني اليتيمة الصغيرة."
    Banyo, mutfak kimin umrunda, bu da Indiana Jones'daki yuvarlanan kaya sahnesi maketim, hem de gerçek bir kayayla. Open Subtitles الحمام، المطبخ، من يهتم بالباقي و هذا نموذجي للكرة الصخريه المتحدرجة من فلم إنديانا جونز مع كرة صخريه حقيقيه
    Bu yıl Smokey and the Bandit filmindeki arabayı gösterecekler. Open Subtitles هذه السنة، حصلوا على السيارة من فلم سموكي والعصابة
    Katılmam gereken film festivalleri var. Acaba bu nasıl bir acıklı hikâye olacak. Open Subtitles لدي مهرجانات سينيمائية لأشترك بها ياله من فلم عاطفي جدا سيكون هذا الفلم
    1940'larda çekilen bir filmi yeniden çekiyoruz. Birbirleriyle anlaşamayan bir baba-oğul hakkında. Open Subtitles أنه مقتبس من فلم في الأربعينات عن شخص و والده غير متوافقان
    Kameralar olmasa da hepimiz bir filmin içindeyiz. Open Subtitles نحن جميعاً جزء من فلم حتى عندما لا تكون هناك ألات تصوير
    Peki o zaman, ikinizin "Hayalet" filminde ki çömlek sahnesini canlandırdığınız zamanı anlatayım mı? Open Subtitles هل يجب أن اصف الوقت الذي دخلت فيه وأنتم ياشباب كنتم تعيدون تمثيل مشهد الفخار من فلم الشبح؟
    - Aslında "Girl, Interrupted." filminden bir replikti. Open Subtitles في الحقيقة الجملة من فلم "Girl, Interrupted."
    "Spartacus" filminden bir alıntıyla başlıyorum. Open Subtitles أبتدئ بإقتباس من فلم "سبارتاكوس"
    Belki de Matrix'deki adamlardan biridir. Open Subtitles " ربما هو أحد الشخصيات من فلم " ذا ماتريكس
    Rent'deki düeti söylediğimizi hatırlıyor musun? Open Subtitles أتذكرين , غنينا تلك الأغنية من فلم "رينت" ؟
    Banyo, mutfak kimin umrunda, bu da Indiana Jones'daki yuvarlanan kaya sahnesi maketim, hem de gerçek bir kayayla. Open Subtitles الحمام، المطبخ، من يهتم بالباقي و هذا نموذجي للكرة الصخريه المتحدرجة من فلم إنديانا جونز مع كرة صخريه حقيقيه
    Bak, Sabrina şirin kız, ama Monty Python'u, Harry Potter'daki kötü yılan sanar. Open Subtitles انظر ، سابرينا لطيفة لكنها تظن فرقة مونتي بيثون الثعبان الشرير من فلم هاري بوتر
    Smokey and the Bandit filmindeki arabayı görmek için sadece iki gün kaldı. Open Subtitles مرحبا جميعاً! بقي يومين على رؤية السيارة من فلم سموكي واللص
    "Ceset Hırsızları'nın Saldırısı" filmindeki bitkilerden bir tanesinin kopyası olmuşsun gibi, sadece sendeki jöle daha fazla. Open Subtitles كما لو انه احد النباتات "من فلم "احتلال سارقي الجثث قد نسختك بكل طريقة
    Eski bir film gibiydi denizci, kalabalık dans pistinde kızı görür ve arkdaşına dönüp der, "Şu kızı gördün mü? Open Subtitles كانه شيء من فلم قديم حيث يَرى البحّارَ البنتَ عبر ساحةِ الرقص المزدحمةِ، ويلتفت نحو صديقه ويقول" ارأيت تلك الفتاة؟
    Antwon, büyük bir basketbol filmi setinden henüz döndün. Open Subtitles أنتوان انتهيتم مؤخرا من فلم حول كرة السلة
    Pekâlâ, ne zaman buraya gelsem, sürekli aynı filmin aynı bölümünü izliyor. Open Subtitles حسناً، كلما نزلت الى الأسفل هنا أراه.. يشاهد الجزء نفسه من فلم معين.
    Evet, bunu bir Sandra Bullock filminde duydum ama inanarak söylüyorum. Open Subtitles نعم , لقد اقتبست الجملة من فلم (ساندرا بولوك)ِ " الجانب الأعمى - The Blind Side " لكن لازلت أعنيها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more